Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mrholení Tschechisch

Übersetzungen mrholení Übersetzung

Wie übersetze ich mrholení aus Tschechisch?

mrholení Tschechisch » Deutsch

Sprühregen Nieselregen Rieselregen Regenschauer Regenguss Niesel

Synonyme mrholení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mrholení?

mrholení Tschechisch » Tschechisch

mžení

Deklination mrholení Deklination

Wie dekliniert man mrholení in Tschechisch?

mrholení · Substantiv

+
++

Sätze mrholení Beispielsätze

Wie benutze ich mrholení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Vyrazíte do deště, ne do nějakého mrholení, ale do pořádného lijáku. Najdete si velmi milou osůbku, naložíte ji do taxíku a zavezete do Boulogneského lesíka.
Man besorgt sich Regen, richtig ordentlichen Regen, und sucht sich eine wirklich nette Person und fährt sie in einem Taxi durch den Bois de Boulogne.
Co se ti zdá osvěžující, Basile, mokro, mrholení, mlha?
Was findest du belebend, die Feuchtigkeit, das Nieseln oder den Nebel?
Chci slejvák, ne mrholení!
Ich wollte ein Unwetter, keinen Nieselregen!
Pak začalo pršet, studené, hnusné mrholení.
Es regnete, ein kalter, unangenehmer Sprühregen.
Lehké mrholení?
Leichter Nieselregen?
Pane Bože! Je to jen mrholení!
Scheiße noch mal, das ist bloß ein kleiner Schauer!
Tohle pokryje všechno od mrholení po monzun.
Die kommen mit allem von einem Nieseln bis zu einem Monsun klar.
Možná není tak, jak bychom si přáli, avšak, co je ranní mrholení v porovnání s včerejší průtrží mračen.
Vielleicht hätten wir es lieber anders, aber was ist schon ein morgendlicher Sprühregen, verglichen mit dem Wolkenbruch von gestern.
Takový hnusný drobný mrholení, jako když vám někdo plive do obličeje.
So ein doofer Nieselregen. Wie wenn einer ne feuchte Aussprache hat.
Vyrábíme telefony, co umí promítat hologramy, ale lehké mrholení zavře celé letiště?
Wir können Handys herstellen, die Hologramme projizieren, aber ein kleiner Nieselregen legt einen ganzen Flughafen lahm?
Dnes máme občasné mrholení a jak vidíte, jsme kapku mokří, protože zřejmě nikde nemáme naše stříšky.
Wir haben heute ab und zu etwas Niesel und sind etwas nass, wie Sie sehen können, weil es anscheinend nirgendwo Planen gibt.
Kofein a mrholení?
Kaffee und Nieselregen?
Očekáváme rozbouřená moře a lehké mrholení.
Unsere Seezeit beträgt etwa 40 Tage und 40 Nächte.
Tento týden přicházíme jak můžete vidět z okna přes drobné mrholení ze Skandinávie.
Diese Woche senden wir, wie Sie unschwer an der Witterung erkennen können, aus Skandinavien.

Suchen Sie vielleicht...?