mluvení Tschechisch
Übersetzungen mluvení Übersetzung
Wie übersetze ich mluvení aus Tschechisch?
mluvení Tschechisch » Deutsch
Synonyme mluvení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mluvení?
Deklination mluvení Deklination
Wie dekliniert man mluvení in Tschechisch?
mluvení · Substantiv
Singular mluvení Neutrum
Nominativ kdo? co? mluvení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez mluvení
Dativ komu? čemu? k mluvení
Akkusativ koho? co? pro mluvení
Vokativ mluvení!
Lokativ o kom? o čem? o mluvení
Instrumental kým? čím? s mluvením
Plural mluvení Neutrum
Nominativ kdo? co? mluvení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez mluvení
Dativ komu? čemu? k mluvením
Akkusativ koho? co? pro mluvení
Vokativ mluvení!
Lokativ o kom? o čem? o mluveních
Instrumental kým? čím? s mluveními
Sätze mluvení Beispielsätze
Wie benutze ich mluvení in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ochraptělí od neustálého mluvení, muži dýchali těžce a přerušovaně.
Heiser von den ständigen Reden atmen die Kehlen schwer und stockend.
Stačí, když řekneš, že porušil zákaz mluvení.
Du musst nur sagen, er versuchte, die Verbannung mit dir zu brechen.
To ve svém vězení trpět nebudu. Žádné kouření, žádné mluvení.
Das kann ich nicht zulassen.
Mluvení je něco, co nemůžete dělat uváženě, pokud se necvičíte.
Weil ihnen die Erfahrung fehlt.
Ticho! Ticho! Mluvení během mše je hřích.
Seien Sie ruhig oder ich werfe Sie aus der Kirche.
Nechte toho mluvení a už.
Vielleicht sogar getötet? - Hören Sie auf zu reden und laden Sie.
Je mi z toho zbytečnýho mluvení a panikaření špatně.
Dieses Gequatsche und Nachgrübeln macht mich krank.
V mluvení jsi byl vždycky třída, Charley.
Du willst mir also etwas mitteilen. Schieß los.
A co je tady k mluvení?
Was gibt es da zu reden?
Můj život byl nicotný, byla to honba, cestování, mluvení beze smyslu a bez souvislosti.
Mein ganzes Leben über war ich auf der Suche. und meine Rede war sinnentleert und ohne Bezug.
Můj život byl nicotný, byla to honba, cestování, - mluvení beze smyslu a bez souvislosti.
Mein ganzes Leben über war ich auf der Suche. und meine Rede war sinnentleert und ohne Bezug.
Oo chcete dělat? Dáte nám pokutu za mluvení?
Werden wir nun fürs Reden bestraft?
O to víc, že mluvení o tom nemůže stejně nic změnit.
Beonders wenn es sich nicht lohnt darüber zu sprechen.
Mluvení je suchá práce!
Du tanzt schon sehr gut!
Suchen Sie vielleicht...?
mluvené slovo |
mluvený projev |
mluvení ze spánku |
mluvka |
mluv |
mluvicí |
mluvil |
mluvit |
mluvčí |
mluvčáček |
mluvím |
mluvit o