Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mithelfen Deutsch

Übersetzungen mithelfen ins Tschechische

Wie sagt man mithelfen auf Tschechisch?

mithelfen Deutsch » Tschechisch

pomáhat pomoci

Sätze mithelfen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mithelfen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber bei der Entscheidung, wer das sein soll, kannst du mithelfen.
Ale můžeš si vybrat, který z nás to bude. Ne, nechci si vybrat.
Ich musste mithelfen.
Musela jsem pomáhat.
Wieso sollte ich nicht mithelfen.
Nechcete pomoct.
Wenn Sie mithelfen, können wir dies tun.
Chcete-li, můžete pomoci.
Hey, vielleicht sollten wir raus gehen und mithelfen.
Možná bychom jim měli jít pomoct.
Ja, ich möchte im Komitee mithelfen.
Chtěl bych být v komisi.
ALF, du brauchst dir keinen Job zu suchen. Wenn du mithelfen möchtest, geben wir dir ein paar Aufgaben.
No. na Melmaku. jsem vlastnil a řídil firmu na distribuci hlenů.
Du musst bei den Vorbereitungen mithelfen, Richard.
I ty Richarde musíš také něco pro to udělat.
Alle müssen mithelfen das Zimmer auszuräumen.
Pomozte mi uklidit místnost.
Eine Woche ist natürlich nicht Strafe genug. (Sykes) Deshalb müsst ihr mithelfen, unseren Freunden ihren Dienst so unvergesslich wie möglich zu machen.
A aby to bylo zajímavější a abyste se tomu sami vyhnuli, byl bych rád, aby každý z vás přispěl svým dílem.
Chandler, komm her, wenn du mithelfen willst.
Chandler, pojď nám pomáhat.
Wer ein Stipendium erhält, muß auch etwas mithelfen.
Když jste u věřících musíte toho umět hodně.
Wollen Sie mithelfen?
Chtěla byste pracovat dobrovolně?
Ich werde mithelfen, Morgan zu den Eltern nach Kalifornien zu bringen.
Přijel jsem pomoct převézt Morgana k mámě a tátovi do Kalifornie.

Nachrichten und Publizistik

Eine Transparenz dieser Art ist notwendig, wenn Japan einen größeren Beitrag zu internationalen Angelegenheiten leisten und mithelfen will zu verhindern, dass das 21. Jahrhundert ein weiteres Jahrhundert der Kriege wird.
Takto pojaté transparentnosti je potřeba, -li Japonsko více přispět ke světovým záležitostem a být nápomocné tomu, aby se 21. století nestalo dalsím stoletím válek.
Tony Blair hatte darauf gewartet, dass sie mithelfen würde, einen Impuls zu geben, um die derzeitige britische Präsidentschaft der Europäischen Union zu einem historischen Wendepunkt für die Wirtschaft der EU zu machen.
Tony Blair na Merkelovou čekal, aby mu pomohla odstartovat tažení, které by ze současného britského předsednictví v Evropské unii učinilo historický bod zvratu pro unijní ekonomiku.

Suchen Sie vielleicht...?