Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

měkce Tschechisch

Bedeutung měkce Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch měkce?

měkce

měkkým způsobem  Skok z pátého patra vypadal hrozivě, naštěstí však dopadl měkce a bezpečně do požární plachty.

Übersetzungen měkce Übersetzung

Wie übersetze ich měkce aus Tschechisch?

měkce Tschechisch » Deutsch

weich

Synonyme měkce Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu měkce?

měkce Tschechisch » Tschechisch

lehce

Sätze měkce Beispielsätze

Wie benutze ich měkce in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Co mám říci, když jeho chodidla vešla měkce, zanechávajíc stopy hrobu svého na podlaze.
Wie ihn empfangen, wenn über die Schwelle er eintritt zu mir? Und den Hauch des Todes ich in der Seele spür?
Co mám říci, když jeho chodidla vešla měkce. zanechávajíc stopy hrobu svého na podlaze.
Wie ihn empfangen, wenn über die Schwelle er eintritt zu mir? Und den Hauch des Todes ich in der Seele spür?
Zatímco jste byli v bezvědomí a čekal, kdy se srazíme s planetou, ta síla najednou přestala působit a dosedli jsme měkce.
Während alle anderen bewusstlos waren, wartete ich, dass das Schiff zerschellt. Wir setzten aber behutsam und weich auf.
Krom toho ten Dunkan byl vždy tak bezúhonný v svém velkém úřadě, vždy tak měkce vlád, že jeho ctnosti jak archandělé pozounovým hlasem žalovat budou na zvrhlost vraždy.
Zumal ich weiß, dass dieser Duncan seine Macht so sanft getragen hat. und der so rein geblieben ist in seinem Amt. dass seine Tugenden wie Engel mit Posaunenzungen für ihn zeugen werden. Wie tief verrucht war der, der ihn hinweggeräumt.
Je modernější, měkce přistává.
Es ist moderner, landet weich.
A ho budu řídit, poletíme dolů, budu vyrovnávat polohu, abychom měkce přistáli na měsíci.
Und ich übernehme die Kontrolle, steuere es umher. und fliege es runter, stelle es ein, Position, Neigung, Drehung. für eine schöne, weiche Landung auf dem Mond.
Měkce, svěže, jemně.
Sanft und kühl und zart.
Ale měkce! Jaké světlo se láme skrze okno tam v dálce?
Doch still, was schimmert durch das Fenster dort?
Nevidím nic, kde bych měkce přistála.
Da ist keine weiche Stelle zum Landen.
Hladce a měkce.
Weich und glatt.
Nezní tak měkce, jako ta stará, ale je dobrá.
Er ist nicht so glatt wie sein Alter, aber er ist gut.
U show, kde mluvím velmi měkce a přímo do mikrofonu.
Und willkommen alles in allem, eine Show in der wir soft und direkt ins Mikrofon sprechen.
Vypadá měkce, ale není!
Es sah so weich aus! War es aber nicht.
Vypadá to měkce, zaboří se do toho.
Hier ist es so weich, er wird einsinken.

Nachrichten und Publizistik

Za současného měkce autoritářského režimu si umím představit jediný, dosti negativní scénář budoucího vývoje: pravou a nefalšovanou diktaturu.
Ausgehend von dem gegenwärtigen sanft autoritären Regime bietet sich mir nur ein ziemlich düsteres Zukunftsszenario, nämlich das einer echten und ausgeprägten Diktatur.

Suchen Sie vielleicht...?