měkkýš Tschechisch
Bedeutung měkkýš Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch měkkýš?
měkkýš
Übersetzungen měkkýš Übersetzung
Wie übersetze ich měkkýš aus Tschechisch?
Synonyme měkkýš Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu měkkýš?
Deklination měkkýš Deklination
Wie dekliniert man měkkýš in Tschechisch?
měkkýš · Substantiv
Singular měkkýš Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? měkkýš Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez měkkýše
Dativ komu? čemu? k měkkýši k měkkýšovi
Akkusativ koho? co? pro měkkýše
Vokativ měkkýši!
Lokativ o kom? o čem? o měkkýši o měkkýšovi
Instrumental kým? čím? s měkkýšem
Plural měkkýši Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? měkkýši Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez měkkýšů
Dativ komu? čemu? k měkkýšům
Akkusativ koho? co? pro měkkýše
Vokativ měkkýši!
Lokativ o kom? o čem? o měkkýších
Instrumental kým? čím? s měkkýši
Sätze měkkýš Beispielsätze
Wie benutze ich měkkýš in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Každý měkkýš skýtá jednu kolonii nervově spojených bakterií a každá kolonie se chová jako jeden organismus.
Jede Molluske beherbergt eine Kolonie von neural verbundenen Bakterien. und jede Kolonie arbeitet wie ein Organismus.
Takže pokud je měkkýš rozpůlen, jeho bakterie střídavě přenáší pocity obou půlek.
So sehr, dass, wenn die Molluske halbiert wird, die Baktieren abwechselnd jede Empfindung zur anderen Hälfte übermitteln.
Hodný měkkýš.
Mmm. Schöne Molluske.
Jeden měkkýš si vykračuje mořem.
Eine Muschel geht zu einer See.
Měkkýš a mořská okurka stojí uprostřed moře.
Eine Muschel und eine Seegurke. Keine von beiden geht.
Jeden měkkýš se potká s mořskou okurkou.
Eine Muschel geht zu einer Seegurke.
Jako měkkýš.
Als Molluske.
Něco slizkého, jako jako jako nějaký měkkýš na mých zádech.
So etwas. Schleimiges wie wie eine Art Weichtier, das sich an meinem Rücken bewegte.
Naopak, měkkýš.
Du bist so zäh? - lm Gegenteil, ich bin weich.
Nemůžeme si dovolit, aby v týmu byl měkkýš.
Und wir brauchen keinen schwatzhaften Nigger in unserer Crew.
To mě překvapuje. To je ale měkkýš.
Kein Wunder, er ist eben zu krabbelig.