mávat Tschechisch
Bedeutung mávat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch mávat?
mávat
Übersetzungen mávat Übersetzung
Wie übersetze ich mávat aus Tschechisch?
Synonyme mávat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mávat?
Konjugation mávat Konjugation
Wie konjugiert man mávat in Tschechisch?
mávat · Verb
Präsens já mávám
Singular
1. Person já mávám
2. Person ty máváš
3. Person on/ona/ono mává
Plural
1. Person my máváme
2. Person vy máváte
3. Person oni/ony/ona mávají
Sie-Anrede
2. Person vy máváte
Futur já budu mávat
Singular
1. Person já budu mávat
2. Person ty budeš mávat
3. Person on/ona/ono bude mávat
Plural
1. Person my budeme mávat
2. Person vy budete mávat
3. Person oni/ony/ona budou mávat
Sie-Anrede
2. Person vy budete mávat
Vergangenheit já jsem mával
Maskulinum, belebt já jsem mával
Singular
1. Person já jsem mával · mával jsem
2. Person ty jsi mával · mával jsi tys mával · mávals
3. Person on mával
Plural
1. Person my jsme mávali · mávali jsme
2. Person vy jste mávali · mávali jste
3. Person oni mávali
Sie-Anrede
2. Person vy jste mával · mával jste
Maskulinum, unbelebt já jsem mával
Singular
1. Person já jsem mával · mával jsem
2. Person ty jsi mával · mával jsi tys mával · mávals
3. Person on mával
Plural
1. Person my jsme mávaly · mávaly jsme
2. Person vy jste mávaly · mávaly jste
3. Person ony mávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste mával · mával jste
Femininum já jsem mávala
Singular
1. Person já jsem mávala · mávala jsem
2. Person ty jsi mávala · mávala jsi tys mávala · mávalas
3. Person ona mávala
Plural
1. Person my jsme mávaly · mávaly jsme
2. Person vy jste mávaly · mávaly jste
3. Person ony mávaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste mávala · mávala jste
Neutrum já jsem mávalo
Singular
1. Person já jsem mávalo · mávalo jsem
2. Person ty jsi mávalo · mávalo jsi tys mávalo · mávalos
3. Person ono mávalo
Plural
1. Person my jsme mávala · mávala jsme
2. Person vy jste mávala · mávala jste
3. Person ona mávala
Sie-Anrede
2. Person vy jste mávalo · mávalo jste
Konjuktiv já bych mával
Maskulinum, belebt já bych mával
Singular
1. Person já bych mával · mával bych
2. Person ty bys mával · mával bys
3. Person on by mával · mával by
Plural
1. Person my bychom mávali · mávali bychom
2. Person vy byste mávali · mávali byste
3. Person oni by mávali · mávali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste mával · mával byste
Maskulinum, unbelebt já bych mával
Singular
1. Person já bych mával · mával bych
2. Person ty bys mával · mával bys
3. Person on by mával · mával by
Plural
1. Person my bychom mávaly · mávaly bychom
2. Person vy byste mávaly · mávaly byste
3. Person ony by mávaly · mávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste mával · mával byste
Femininum já bych mávala
Singular
1. Person já bych mávala · mávala bych
2. Person ty bys mávala · mávala bys
3. Person ona by mávala · mávala by
Plural
1. Person my bychom mávaly · mávaly bychom
2. Person vy byste mávaly · mávaly byste
3. Person ony by mávaly · mávaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste mávala · mávala byste
Neutrum já bych mávalo
Singular
1. Person já bych mávalo · mávalo bych
2. Person ty bys mávalo · mávalo bys
3. Person ono by mávalo · mávalo by
Plural
1. Person my bychom mávala · mávala bychom
2. Person vy byste mávala · mávala byste
3. Person ona by mávala · mávala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste mávalo · mávalo byste
Imperativ mávej!
ty mávej!
my mávejme!
vy mávejte!
Sätze mávat Beispielsätze
Wie benutze ich mávat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pokud narážíš na Silvestr. tak ten opilec neměl právo zvedat tvůj podvazek a mávat jím nad hlavou.
Wenn du damit Silvester meinst, der Betrunkene hatte kein Recht, mit deinem Strumpfband herumzuwedeln.
A navíc, krasavica, ta tvá známka tady, to je jak mávat, promiň mi ten výraz, rudou vlajkou před býkem.
Außerdem, Bublitschki, hier eine Hundemarke zu tragen, ist, verzeih mir, wie vor einem Bullen die rote Fahne zu schwenken.
Jen ji nechte mávat!
Die winkt.
Za chvilku budeš mávat křídly jako anděl.
Bald schlägst du mit den Flügeln wie ein Engel.
Tak jsem přestal mávat rudou vlajkou a komouši řekli, že to nemám v hlavě v pořádku.
Ich hab die rote Fahne also nicht mehr geschwungen, und die Kommunisten erklärten mich für verrückt.
Nemusíte přitom mávat rukama.
Sägt auch nicht zu viel mit den Händen durch die Luft.
Copak sis myslel, že se sebou nechám věčně mávat?
Du bist verrückt und kannst nicht ewig deine Füße an mir abschmieren!
Pošlete dva neozbrojené policisty po kolejích směrem k nám. Jeden ponese peníze, druhému dáte baterku, kterou bude mávat ze strany na stranu.
Zwei unbewaffnete Polizisten kommen die Gleise entlang, einer mit dem Geld, einer mit einer Taschenlampe.
Já ho na ně vystrčím. Rozepnu si ten teploušskej vohoz a budu mávat ocasem.
Ich öffne diesen Homo-Mantel und zeige meinen Schwanz.
Budeš jenom mávat.
Du hast deine Stimme verloren.
Mávat?
Du brauchst nur zu winken.
Přestaň mávat tou pálkou. Nechoď ke mně.
Du hattest in deinem Drecksleben Zeit genug zu überlegen!
Jeď rychle, nebo budu muset sedět a mávat na vesničany.
Ich habe keine Lust, als Königin von England durchs Dorf zu fahren.
Pták může mávat křídly, aniž by vzletěl.
Ein Vogel kann flattern und sich nicht vom Fleck bewegen.
Nachrichten und Publizistik
Nestačí jen mávat rukama a prohlašovat, že klimatické změny dosáhly krizové situace.
Es reicht nicht, einfach mit den Achseln zu zucken und den Klimawandel zum Notfall zu erklären.
Lidé příliš nevěří řečem, ale také nechtějí mávat mečem.
Menschen halten sich nicht immer exakt an die Buchstaben des Gesetzes, aber sie leben auch nicht nur nach der Logik des Schwertes.
Má-li být tato linie zachována, je nutné okamžitě výrazně rozšířit únikový východ a mávat obřími hasicími přístroji.
Bleibt man dieser Linie treu, ist für eine umgehende Verbreiterung des Ausganges sowie für einsatzbereite große Feuerlöscher zu sorgen.