Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

limitiert Deutsch

Übersetzungen limitiert ins Tschechische

Wie sagt man limitiert auf Tschechisch?

limitiert Deutsch » Tschechisch

limitujete limituje limitován limitovaný

Sätze limitiert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich limitiert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Kraftglobus limitiert unsere Manöver.
Kulové silové pole omezuje naše možnosti manévrování.
Die Zerstörung könnte lokal sein, nur auf unsere Galaxie limitiert.
Zkáza by se mohla omezit jen na naši galaxii.
Oh, zumeist aufs Weintesten vor der Messe limitiert.
Měl jsem slabost pro mešní víno.
Bumsen ist nicht auf Penetration limitiert, Banky.
Šukání není jen penetrace, Banky.
Sie sind alle durch ein Subraum-Energienetz verbunden. Leider sind unsere Daten über das Innere der Sphären sehr limitiert.
Dostaňte ho do hangáru.
Die Dinger sind limitiert.
Jsou limitovaný.
Die Anzahl ist limitiert.
Množství je omezený.
Und meins ist limitiert.
A moje je z limitované edice.
Verschwenden wir unsere Zeit? Die Ausgabe ist weder limitiert noch sind es Spezial-Ausgaben.
Není to žádná speciální edice, nemůžou stát zase tak moc.
Dann müssen Sie sich zügeln, dieses Mal ist es limitiert auf nicht mehr als drei.
Je tu jedna potíž. Jste omezena počtem. Máte říct jenom tři!
Die Programme für behinderte Gefangene sind natürlich limitiert. Ein paar gibt es aber und ich denke, du solltest daran teilnehmen.
Program pro postižené samozřejmě své hranice, ale najde se pár věcí, do nichž se můžeš zapojit.
Ihre Mitgliedschaft ist so limitiert, dass sie das Soho-House (Privat-Club) aussehen lassen wie eine offene Anstalt.
Jejich členství je tak exkluzivní, že vedle nich Soho House vypadá jako mezistanice.
Er ist limitiert.
Je to limitovaná.
Aber rassistische Untertöne beiseite, es limitiert Ihre Casting-Optionen.
Ale rasistické narážky stranou, opravdu vám to omezuje volbu role.

Nachrichten und Publizistik

Solche Maßnahmen helfen zwar, die Arbeitslosigkeit zu verringern, aber ihr Einfluss wird durch Humankapitaleinschränkungen limitiert, da vielen Arbeitnehmern das Wissen, die Erfahrung und das Selbstvertrauen dazu fehlt, ein neues Unternehmen zu starten.
Taková politika sice pomáhá snížit nezaměstnanost, ale její dopad podléhá omezením lidského kapitálu, kdy mnoho zaměstnanců bez zaměstnání postrádá znalosti, zkušenosti nebo sebedůvěru potřebné k založení nového podniku.

Suchen Sie vielleicht...?