klopit Tschechisch
Bedeutung klopit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch klopit?
klopit
Übersetzungen klopit Übersetzung
Wie übersetze ich klopit aus Tschechisch?
klopit Tschechisch » Deutsch
Synonyme klopit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu klopit?
Konjugation klopit Konjugation
Wie konjugiert man klopit in Tschechisch?
klopit · Verb
Präsens já klopím
Singular
1. Person já klopím
2. Person ty klopíš
3. Person on/ona/ono klopí
Plural
1. Person my klopíme
2. Person vy klopíte
3. Person oni/ony/ona klopí
Sie-Anrede
2. Person vy klopíte
Futur já budu klopit
Singular
1. Person já budu klopit
2. Person ty budeš klopit
3. Person on/ona/ono bude klopit
Plural
1. Person my budeme klopit
2. Person vy budete klopit
3. Person oni/ony/ona budou klopit
Sie-Anrede
2. Person vy budete klopit
Vergangenheit já jsem klopil
Maskulinum, belebt já jsem klopil
Singular
1. Person já jsem klopil · klopil jsem
2. Person ty jsi klopil · klopil jsi tys klopil · klopils
3. Person on klopil
Plural
1. Person my jsme klopili · klopili jsme
2. Person vy jste klopili · klopili jste
3. Person oni klopili
Sie-Anrede
2. Person vy jste klopil · klopil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem klopil
Singular
1. Person já jsem klopil · klopil jsem
2. Person ty jsi klopil · klopil jsi tys klopil · klopils
3. Person on klopil
Plural
1. Person my jsme klopily · klopily jsme
2. Person vy jste klopily · klopily jste
3. Person ony klopily
Sie-Anrede
2. Person vy jste klopil · klopil jste
Femininum já jsem klopila
Singular
1. Person já jsem klopila · klopila jsem
2. Person ty jsi klopila · klopila jsi tys klopila · klopilas
3. Person ona klopila
Plural
1. Person my jsme klopily · klopily jsme
2. Person vy jste klopily · klopily jste
3. Person ony klopily
Sie-Anrede
2. Person vy jste klopila · klopila jste
Neutrum já jsem klopilo
Singular
1. Person já jsem klopilo · klopilo jsem
2. Person ty jsi klopilo · klopilo jsi tys klopilo · klopilos
3. Person ono klopilo
Plural
1. Person my jsme klopila · klopila jsme
2. Person vy jste klopila · klopila jste
3. Person ona klopila
Sie-Anrede
2. Person vy jste klopilo · klopilo jste
Konjuktiv já bych klopil
Maskulinum, belebt já bych klopil
Singular
1. Person já bych klopil · klopil bych
2. Person ty bys klopil · klopil bys
3. Person on by klopil · klopil by
Plural
1. Person my bychom klopili · klopili bychom
2. Person vy byste klopili · klopili byste
3. Person oni by klopili · klopili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste klopil · klopil byste
Maskulinum, unbelebt já bych klopil
Singular
1. Person já bych klopil · klopil bych
2. Person ty bys klopil · klopil bys
3. Person on by klopil · klopil by
Plural
1. Person my bychom klopily · klopily bychom
2. Person vy byste klopily · klopily byste
3. Person ony by klopily · klopily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste klopil · klopil byste
Femininum já bych klopila
Singular
1. Person já bych klopila · klopila bych
2. Person ty bys klopila · klopila bys
3. Person ona by klopila · klopila by
Plural
1. Person my bychom klopily · klopily bychom
2. Person vy byste klopily · klopily byste
3. Person ony by klopily · klopily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste klopila · klopila byste
Neutrum já bych klopilo
Singular
1. Person já bych klopilo · klopilo bych
2. Person ty bys klopilo · klopilo bys
3. Person ono by klopilo · klopilo by
Plural
1. Person my bychom klopila · klopila bychom
2. Person vy byste klopila · klopila byste
3. Person ona by klopila · klopila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste klopilo · klopilo byste
Imperativ klop!
ty klop!
my klopme!
vy klopte!
Sätze klopit Beispielsätze
Wie benutze ich klopit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Když o něm chceš vědět víc, musíš klopit.
Wenn man was wissen will, muss man zahlen. Je mehr man erfährt, desto mehr kostet es.
Sázkaři, Dynamite, koukejte klopit.
Na los, Gambler, Dynamit, her damit.
Nehodám již klopit oči před krásnou ženou.
Und ich schlage meine Augen nicht nieder. Dein Fächer verbirgt deine Schönheit nicht.
Takže ten, kdo ho už odebírá, musí klopit víc?
Heißt das, alle, die schon eins haben, sind angeschissen?
Ten zatracenej šmejd nechce klopit.
Der Scheißkameltreiber auf der 17 hält uns hin.
Neměl by jste se hýbat. Nevíte, jak pro mě bylo těžké, skrývat celé ty roky, své city. Klopit oči při vašich pravidelných, rutinních prohlídkách.
Sie ahnen nicht, wie schwer es war, meine wahren Gefühle zu verbergen und während der Routinescans meine Augen abzuwenden.
Začni klopit, nebo tě pošlu šupem zpět do Kosova, hajzle.
Ich weiß darüber gar nichts! Dann sagen Sie uns mal langsam, was Sie wissen! Sonst bringe ich dich persönlich in den Kosovo zurück, du Stück Scheiße!
Zjevil se tu maník v kravatě a povídá, že musím klopit.
Auf einmal steht hier so ein Schlipsträger. und sagt mir, was ich zahlen soll.
Začni klopit pravdu, nebo to do tebe nasypu.
Fangen Sie an, die Wahrheit zu sagen, oder ich werde Sie abknallen.
Ale vynahradím vám to. Vyzývám vás, abyste přestal klopit zrak. a podíval se přímo.
Aber als Entschädigung. gestehe ich Euch zu, euren Blick nicht mehr abzuwenden, und mich direkt anzublicken.
Už není co klopit. Jsi na mizině.
So wahr uns Gott helfe, du bist pleite.
Nachrichten und Publizistik
Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
Nach Jahrzehnten der gefühlten Verpflichtung, sich für das, was den Juden angetan wurde, in Europa gemeinsam in Grund und Boden zu schämen, können die Menschen endlich mit einem gewissen Element der Befriedigung sagen, dass auch Juden Mörder sein können.