kapitulace Tschechisch
Übersetzungen kapitulace Übersetzung
Wie übersetze ich kapitulace aus Tschechisch?
Synonyme kapitulace Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kapitulace?
Deklination kapitulace Deklination
Wie dekliniert man kapitulace in Tschechisch?
kapitulace · Substantiv
Singular kapitulace Femininum
Nominativ kdo? co? kapitulace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez kapitulace
Dativ komu? čemu? ke kapitulaci
Akkusativ koho? co? pro kapitulaci
Vokativ kapitulace!
Lokativ o kom? o čem? o kapitulaci
Instrumental kým? čím? s kapitulací
Plural kapitulace Femininum
Nominativ kdo? co? kapitulace Femininum
Genitiv koho? čeho? bez kapitulací
Dativ komu? čemu? ke kapitulacím
Akkusativ koho? co? pro kapitulace
Vokativ kapitulace!
Lokativ o kom? o čem? o kapitulacích
Instrumental kým? čím? s kapitulacemi
Sätze kapitulace Beispielsätze
Wie benutze ich kapitulace in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
O podmínkách kapitulace?
Über die Konditionen der Kapitulation?
Kdy jsi se vrátil? Od kapitulace jsem tě neviděl.
Seit der niederlage sah ich dich nicht mehr.
Na kapitulace nevěřím.
Ich ergebe mich nicht gern.
Chci projednat podmínky kapitulace.
Es geht um die Kapitulation.
Velitel věznice v Acre objevil důkazy, které nasvědčují tomu, že kapitulace neblaze proslulého Dova Landaua byla součástí spiknutí Irgunu s cílem zosnovat vzpouru uvnitř věznice.
Dem Gefängniskommandanten von Acre zufolge gibt es Beweise dafür, dass die freiwillige Aufgabe des berüchtigten Dov Landau Teil des Plans war, mit dem die Irgun den Aufstand von innen organisierte.
Jako Německo: bezpodmínečná kapitulace.
Wie Deutschland. absolute Kapitulation!
Kapitulace?
Kapitulation?
Byl jsem pověřen, abych vám předal podmínky kapitulace.
Ich habe den Auftrag, Ihnen die Kapitulationsbedingungen zu übergeben.
Podmínky kapitulace. 28. ledna 1865, Washington.
Washington, den 20. Januar 1865.
Vojenský velitel jmenovaný prezidentem bude mít plnou moc ke splnění podmínek kapitulace a udržení zákona a pořádku.,.dokud vláda neobnoví svoji normální činnost.
Ein Militärgouverneur, den der Präsident ernennt, wird für die Durchführung der Kapitulationsbedingungen und die Aufrechterhaltung von Ruhe und Ordnung sorgen, bis die örtlichen Verwaltungsstellen ihre Arbeit wieder aufnehmen können.
Můžete sdělit vaše podmínky kapitulace.
Geben Sie die Koordinaten an den Transporterraum. Er soll auf mein Signal an Bord gebeamt werden.
Kapitulace musí být bezpodmínečná a okamžitá.
Ja, Scotty. Das Gerät ist eingebaut.
Pánové, spoléhám, že naše kapitulace proběhne v klidu. a pořádku.
Meine Herren, ich verlasse mich auf Sie! Ich erwarte eine geordnete Übergabe! Immer ruhig.
Proč bych měl něco doporučovat, tohle je naprostá kapitulace.
Wovon reden die denn? Warum sollte ich etwas empfehlen? Dies ist die totale Kapitulation.
Nachrichten und Publizistik
Za druhé, předmět vyjednávání není zřejmý, neboť Putin vyloučil nezávislost Čečenska a kapitulace separatistů je neméně nepravděpodobná.
Zweitens: Der eigentliche Gegenstand der Verhandlungen ist unklar, denn Putin hat eine Unabhängigkeit Tschetscheniens kategorisch ausgeschlossen, und es ist auch nicht anzunehmen, dass die Separatisten aufgeben werden.
Taková kapitulace na poslední chvíli by mohla znamenat rezignaci nové řecké vlády a její nahrazení technokraty schválenými EU podobně jako při ústavním puči proti italskému premiérovi Silviu Berlusconimu v roce 2012.
Eine solche Kapitulation im letzten Moment könnte für die neue griechische Regierung den Rücktritt bedeuten und ihre Ablösung durch von der EU gebilligte Technokraten, so wie beim verfassungskonformen Putsch gegen Silvio Berlusconi 2012 in Italien.
ATÉNY - Dvanáctého července nadiktoval summit vedoucích představitelů eurozóny podmínky kapitulace řeckému premiérovi Alexisu Tsiprasovi, kterého alternativy děsily, a tak všechny podmínky přijal.
ATHEN - Am 12. Juli diktierten die Staats- und Regierungschefs der Eurozone auf ihrem Gipfeltreffen Griechenlands Ministerpräsident Alexis Tsipras ihre Kapitulationsbedingungen, und Tsipras hat sie - aus Angst vor den Alternativen - allesamt akzeptiert.
Ač by si člověk mohl myslet opak, nemá skutečnou strategickou vizi světa - což je nedostatek, který se promítá do jeho rychlé kapitulace, jakmile narazí na opozici vůči svým návrhům.
Im Gegensatz zum allgemeinen Eindruck hat er für die Welt keine echte strategische Vision zu bieten - ein Mangel, der sich in seiner schnellen Kapitulation vor den Gegnern seiner Vorschläge widerspiegelt.
Až si Tsipras uvědomí, že pravidla hry mezi Řeckem a Evropou se změnila, jeho kapitulace bude jen otázkou času.
Sobald Tsipras erkennt, dass sich die Spielregeln zwischen Griechenland und Europa geändert haben, wird seine Kapitulation nur noch eine Frage der Zeit sein.
Pro tuto chvíli je Hamás většinou Palestinců pokládán za oběť války, jejímž záměrem je dosáhnout jeho kapitulace.
Momentan wird die Hamas von der Mehrheit der Palästinenser als das Opfer eines Krieges angesehen, der ihre Kapitulation zum Ziel hatte.