Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

křoví Tschechisch

Bedeutung křoví Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch křoví?

křoví

Strauch, Busch shluk keřů  Jezero hladké v křovích stinných / zvučelo temně tajný bol, / břeh je objímal kol a kol; / a slunce jasná světů jiných / bloudila blankytnými pásky, / planoucí tam co slzy lásky. hovor., expr. skupina herců najatých k tomu, aby vytvářeli přesvědčivé pozadí pro scénu sehrávanou protagonisty

Übersetzungen křoví Übersetzung

Wie übersetze ich křoví aus Tschechisch?

Synonyme křoví Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu křoví?

křoví Tschechisch » Tschechisch

houština podrost keř nástroj mlází křovina houští křoviny buš

Deklination křoví Deklination

Wie dekliniert man křoví in Tschechisch?

křoví · Substantiv

+
++

Sätze křoví Beispielsätze

Wie benutze ich křoví in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ty budeš jen sedět a dělat křoví.
Du sitzt einfach im Boot und bist Jona.
Budu se snažit, abych nebyl jen křoví, opravdu.
Ich werde kein Jona sein. Ganz sicher.
V tom křoví se něco pohnulo.
Da hat sich was bewegt!
Skákal přes křoví a vyl jako vlk za úplňku.
Er sprang über Büsche und heulte wie ein Wolf bei Vollmond.
Řeknu , aby se přestala schovávat v křoví a že se ptát, jestli prší.
Ich werde ihr sagen, sie soll aufhören, sich in den Büschen zu verstecken. - und fragen, ob es regnet.
Nebo ve křoví.
Oder hat sich in einem Dornbusch geräkelt. Nein, nein, es waren Bäume.
Našel jsem ho v křoví před 14 lety, když si vedl jednu krávu.
Das sollte er. Ich las ihn mit seiner Kuh im Gestrüpp auf. Das war vor vierzehn Jahren.
Jednoho dne zapadnu do křoví a Curtin půjde do vsi pro jídlo.
Eines Tages bin ich tief in der Wildnis und Curtin holt Vorräte.
dlouho chceš při první příležitosti oddělat. a zakopat v křoví jako psa, aby sis mohl vzít nejen jeho, ale i můj podíl.
Die ganze Zeit über wolltest du mich möglichst schnell loswerden und mich hier wie einen Hund vergraben, damit du nicht nur das Gold des Alten, sondern auch noch meins nehmen kannst.
Našli jsme ji v křoví asi míli dolů po silnici.
Wir fanden sie in dem Gebüsch, etwa eine Meile die Straße hinunter.
Vylezl z křoví.
Er kam aus dem Gebüsch.
Nebudu vyznávat lásku křoví!
Nun, ich kann nicht mit einem Busch Liebe machen!
Ale nepatří mi tu jediný křoví.
Mir selber gehört nichts.
Rozhodně mne vtáhl do křoví.
Nein, er zog mich ganz entschieden ins Gebüsch.

Suchen Sie vielleicht...?