Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV instinktivní KOMPARATIV instinktivnější SUPERLATIV nejinstinktivnější

instinktivní Tschechisch

Übersetzungen instinktivní Übersetzung

Wie übersetze ich instinktivní aus Tschechisch?

instinktivní Tschechisch » Deutsch

instinktmäßig instinktiv

Synonyme instinktivní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu instinktivní?

instinktivní Tschechisch » Tschechisch

bezděčný

Deklination instinktivní Deklination

Wie dekliniert man instinktivní in Tschechisch?

instinktivní · Adjektiv

+
++

Sätze instinktivní Beispielsätze

Wie benutze ich instinktivní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Co ty si vůbec myslíš, že se budu vystavovat. vaší typické, instinktivní mužské brutalitě?
Ich sollte mich wohl besser nicht typisch instinktiver männlicher Brutalität aussetzen!
K bedně nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
Nicht mein freier Wille trieb mich zu der Kiste, sondern ein Reflex ein Instinkt, wie er auch der Spinne zu eigen war.
Instinktivní chování.
Instinktverhalten. - Schließt Zoologie auch Menschen ein?
Je to instinktivní.
Sie auch.
Dobře, je to instinktivní.
Gut, es ist ein Instinkt.
Grant se podíval, uviděl Klingona, udělal instinktivní, obranný pohyb.
Grant schaute auf, sah einen Klingonen, bewegte sich instinktiv defensiv.
Ignorovala jsem i instinktivní lásku k životu. Jako zahrada, do které nikdo nevejde.
Wenn dort mal etwas war, eine Art impulsiver Lebenslust, dann ist sie verödet. wie ein Garten, den niemand betritt.
Daystrom musel počítači předat i tuto instinktivní reakci.
Daystrom muss der M5 diesen Instinkt eingepflanzt haben.
Je to instinktivní.
Es ist instinktiv.
Soukromá pekla, skryté potřeby a tajemství, instinktivní šelma.
Ich nicht! Na gut, machen wir einen Deal.
Je to instinktivní reakce.
Angst wovor?
Je to všechno instinktivní.
Ich hoffe, er ist nicht auch so ein Schwachkopf.
Pane Betany je to dobrý rukopis, instinktivní a upřímný.
Monsieur, es ist ein gutes Manuskript. Instinktiv und ehrlich.
Tak jako obyčejné instinktivní přání.
Wie etwa ein einfacher, instinktiver Wunsch.

Nachrichten und Publizistik

Politická nejednotnost tváří v tvář finančním tlakům bohužel nakonec vždy napáchá na demokracii a ekonomice mnohem větší škody než instinktivní vlastenectví.
Leider führt politische Uneinigkeit angesichts finanzieller Zwänge immer zu größeren Schaden für Demokratie und Wirtschaft als instinktiver Patriotismus.
U některých politiků a špičkových podnikatelů se vyvinulo téměř instinktivní přesvědčení, že je-li konkurence pokládána za nefér, měla by se Evropská komise postavit do čela nové obrany obchodu.
Manche Politiker und führende Wirtschaftsvertreter haben beinahe schon einen Hang dazu entwickelt, die Europäische Kommission zur Einführung neuer Handelsschutzmmaßnahmen aufzurufen, wenn ihnen der Wettbewerb unfair erscheint.
Myš napadená toxoplazmou je naprosto zdravá, ale ztrácí instinktivní strach, když ucítí kočku.
Eine mit Toxoplasma infizierte Ratte ist vollkommen gesund, verliert aber die instinktive Furcht, die beim Geruch von Katzen einsetzt.

Suchen Sie vielleicht...?