Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV inspirativní KOMPARATIV inspirativnější SUPERLATIV nejinspirativnější

inspirativní Tschechisch

Deklination inspirativní Deklination

Wie dekliniert man inspirativní in Tschechisch?

inspirativní · Adjektiv

+
++

Sätze inspirativní Beispielsätze

Wie benutze ich inspirativní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pro studenty by to mohlo být velice inspirativní.
Die Studenten könnten das sehr anregend finden.
Nemůžu si pro sebe představit víc inspirativní osud?
Kann ich mir kein schöneres Lebensziel vorstellen?
Některé scénáře byly velmi. inspirativní.
Einige Drehbücher waren voller Witz.
Měl to být inspirativní, důstojný most mezi lidmi a Minbari.
Es soll ein würdiger Übergang sein, für Menschen und Minbari.
Je to poučné, inspirativní.
Wie auch immer, es ist aufschlussreich, anregend.
Sedět na těchto sedačkách je velmi povznášející a inspirativní.
Kenne ich den Typen? Hinter den Sitzen befand sich eine ultramoderne luftgekühlte.
Pro někoho je bolest. velmi inspirativní.
Manchmal ist Schmerz...sehr inspirierend.
Ona je tak inspirativní.
Sie ist so inspirierend.
Byla tak inspirativní.
Sie hat mich inspiriert.
Ano, jestli uslyšíme nějaké inspirativní akordy, lehneme si na zem a počkáme, to přestane.
Wenn Power-Akkorde erklingen, legen wir uns einfach hin und warten, bis es vorbei ist.
Byl opravdu inspirativní.
Sehr inspirierend.
Minule jsem dala inspirativní projev opraváři telefonů.
Ich hab sogar beim Fernmeldeamt eine flammende Rede gehalten.
Jsi velmi inspirativní osobnost.
Du bist sehr inspirierend.
Je to inspirativní řeč.
Es ist eine inspirierende Rede.

Nachrichten und Publizistik

Další inspirativní modely lze nalézt ve Rwandě, Mosambiku a Sieře Leone.
Als weitere inspirierende Vorbilder können Ruanda, Mosambik und Sierra Leone dienen.
EU je inspirativní politickou strukturou, která se snaží prolomit ustálenou formu národního státu z devatenáctého století.
Die EU ist eine inspirierende politische Struktur, die danach strebt, die Gussform des Nationalstaats aus dem 19. Jahrhundert zu zerbrechen.
Naproti tomu Pan není charismatický ani inspirativní řečník - ani jeho angličtina není tak dobrá jako Annanova.
Ban ist dagegen weder charismatisch noch ein inspirierender Redner - sein Englisch ist auch nicht so gut wie das von Annan.
Vůdce s transformačními záměry nadějnější vyhlídky a inspirativní styl si spíše najde vnímavé publikum a posílí význam jejich úlohy.
Ein Politiker mit transformativen Zielen hat dann bessere Chancen, und ein inspirierender Stil kann leichter Anhänger finden und in ihrer Rolle bestärken.
K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Dies beinhaltet die Fähigkeit, Gruppenpolitik zu betreiben und die Positionen und Stärken unterschiedlicher Interessengruppen zu verstehen, um zu entscheiden, wann und wo sie transaktionale oder inspirierende Fähigkeiten anwenden müssen.
Oproti tomu relativní síle dnešní americké ekonomiky možná odráží některé jasně viditelné inspirativní faktory nedávné doby.
Die offensichtliche relative Stärke der US-Wirtschaft hingegen könnte auf einige deutlich sichtbare Inspirationen zurückzuführen sein.
Vládou financované vesmírné mise měly na celém světě silně inspirativní vliv.
Große Inspirationen waren beispielsweise die staatlich finanzierten Raumfahrtprogramme in aller Welt.
Na naši společnou měnu je vhodnější nahlížet jako na inspirativní symbol - symbol toho, že Evropa je živá, přitažlivá a především soudržná.
Unsere Gemeinschaftswährung sollte vielmehr als ein inspirierendes Symbol angesehen werden - das Symbol eines Europas, das lebendig und attraktiv ist und vor allem zusammenhält.
Prezident Mahmúd Abbás nikdy pro Palestince nebyl inspirativní osobností.
Präsident Mahmud Abbas war für die Palästinenser nie eine inspirierende Persönlichkeit.
Postavení Cory Aquinové coby filipínské madony bylo inspirativní v opojných revolučních dnech, ale znamenalo jen málo pro posílení institucí sekulární demokracie.
Die Verehrung Cory Aquinos wie eine Madonna bot in den überschwänglichen Tagen der People Power-Bewegung auf den Philippinen vielleicht eine gewisse Inspiration, trug allerdings wenig zur Festigung der Institutionen einer säkularen Demokratie bei.
Všichni inspirativní vůdci efektivně komunikují.
Alle inspirierenden Führer kommunizieren auf effiziente Weise.
Někteří inspirativní vůdci nejsou velkými řečníky - například Mahátma Gándhí.
Einige inspirierende Führer waren keine großen Redner - man denke etwa an Mahatma Gandhi.
Obamova rétorika během předvolební kampaně v roce 2008 i během prvních měsíců v prezidentské funkci byla inspirativní co do stylu a transformativní co do cílů.
Obamas Rhetorik während des Wahlkampfs 2008 und in den ersten Monaten seiner Präsidentschaft war inspirierend im Stil und voll Umgestaltungswillen in der Zielsetzung.
Špatnou zprávou pak je, že ostatní kandidáti, o nichž se prý uvažuje - vesměs jde o současné nebo především bývalé šéfy kabinetů -, jsou stejně inspirativní jako vychladlá kaše.
Die schlechte Nachricht ist, dass die übrigen Kandidaten, die derzeit angeblich in Betracht gezogen werden - alles gegenwärtige oder, hauptsächlich, frühere Regierungschefs - so viel Anlass zur Begeisterung bieten wie schales Bier.

Suchen Sie vielleicht...?