Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impfen Deutsch

Übersetzungen impfen ins Tschechische

Wie sagt man impfen auf Tschechisch?

impfen Deutsch » Tschechisch

očkovat

Sätze impfen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich impfen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ja. Vielleicht wollte ich mich ja nicht impfen lassen.
Třeba jsem se nechtěl dát očkovat.
Immer wenn ich auf Sie höre, schlägt mir jemand den Kopf ein oder versucht, mich zu impfen.
Pokaždé, když vyslechnu, tak někdo buď bací po hlavě nebo se snaží očkovat.
Je mehr Menschen wir impfen, desto mehr Serum erhalten wir.
Čím víc lidem ji píchnem. tím víc séra dostaneme.
Hast du dich schon impfen lassen?
Byla jsi venku?
Wir erreichten ein Lager, um die Kinder. zu impfen.
Šli jsme do jednoho tábora očkovat nějaké děti.
Wir gingen in ein Lager, um einige Kinder zu impfen.
Přijeli jsme do jedné vesnice očkovat děti.
Das letzte Mal warst du hier, um dich gegen Masern impfen zu lassen.
Naposledy jsem viděl při očkování.
Wir formen sie mit unseren Werten, wir impfen ihnen unsere Mittelmäßigkeit ein.
Ohýbáme mladé svými hodnotami, vštěpujeme jim vlastní průměrnost.
Ich hätte mich wohl vorher impfen lassen sollen.
Ale měl jsem se dát očkovat proti tetanu.
Wir werden dann jeden in der Umgebung impfen.
Musíme naočkovat všechny místní lidi a později celý svět.
Ich gehe mich impfen lassen.
Jdu se okamžitě dát očkovat.
Hast du dich jetzt endlich mal gegen Staupe impfen lassen?
Musel sis oblíknout velkou plastikovou zástěru?
Wir müssen uns alle impfen lassen.
Všichni potřebujeme očkování.
Lassen Sie jeden auf dieser Ebene impfen.
Dobře, všechny co jsou zde je třeba naočkovat.

Nachrichten und Publizistik

Im Endeffekt impfen wir die Bakterien gegen die Medikamente, die wir eigentlich gegen sie verwenden wollten.
V podstatě tak očkujeme bakterie proti lékům, jež proti nim chceme nasazovat.
Bis 2020 wird Gavi nach unseren Schätzungen über 30 Millionen Mädchen in mehr als 40 Entwicklungsländern geholfen haben, sich gegen HPV impfen zu lassen.
Odhadujeme, že do roku 2020 pomůže aliance Gavi více než 30 milionům dívek z více než 40 rozvojových zemí získat vakcínu proti HPV.
Auch haben sich einige Eltern geweigert, ihre Kinder impfen zu lassen, meist auf Geheiß von Mitgliedern des Klerus, die meinen, solche öffentliche Gesundheitsmaßnahmen seien in Wirklichkeit ein geheimes Sterilisationsprogramm.
Objevily se též případy, kdy rodiče odmítli očkování svých dětí, obvykle z podnětu příslušníků duchovenstva, což vychází z přesvědčení, že tyto zdravotnické kampaně jsou ve skutečnosti tajným sterilizačním programem.
Dennoch glaube ich, dass es möglich ist, die Öffentlichkeit gegen falsche Argumente zu impfen, indem man ihren Groll gegen das orwellsche Neusprech schürt.
Přesto jsem přesvědčen, že je možné veřejnost ochránit očkováním proti nepravdivým argumentům, vyburcujeme-li odpor vůči orwellovské novořeči.
Die Versorgung mit Grippe-Impfstoffen sollte verbessert werden, um mehr Personen zu impfen.
Měly by se zvýsit zásoby chřipkových vakcín, aby bylo možné očkovat více jednotlivců.
Seit 1970 hat es die internationale Gemeinschaft geschafft, die meisten Kinder der Welt gegen Masern, Tetanus, Keuchhusten, Diphterie und Kinderlähmung zu impfen.
Od roku 1970 se mezinárodnímu společenství daří očkovat většinu dětí světa proti spalničkám, tetanu, černému kašli, záškrtu a obrně.

Suchen Sie vielleicht...?