Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochleben Deutsch

Sätze hochleben ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochleben nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Lasst uns Onkel Aaron fünf Mal hochleben!
Čtyřikrát hurá strýčku Aronovi!
Lassen wir den Angeklagten hochleben.
Obžalovanému třikrát hurá! Hip.
Wenn Sie Ihren Sohn sehen, dann lassen Sie ihn hochleben.
se setkáte se synem, pozvedněte ho do výše.
Patterson ließ seinen Sohn hochleben.
Patterson pozvedl syna do výše.
Auf Randall und Jeannie, auf immer und ewig! Sie sollen hochleben!
Randall a Jeannie, navždy spolu!
Der Manager soll drei Mal hochleben!
Třikrát hurá vedoucímu!
Lassen die Legionen sonst nicht Rom hochleben?
Nemají legie provolávat slávu Římu?
Hey Freunde, lassen wir meinen Sohn hochleben, den Helden.
Pogratulujte hlavně synovi! Je hrdina!
Es werden Fotografen da sein, es wird Interviews geben, alle werden kommen, um euch hochleben zu lassen. Meine Sieger.
Budete se fotit, dávat rozhovory, všichni tu jsou, aby oslavovali vás, vítěze.
Sammlung aus dem Nachlass von Daniel Lancaster, 1730-1789 Wir lassen also einen Schurken hochleben.
Takže tady oslavujeme ničemu, že?
Wenn ich die, die das getan haben, jemals erwische, werde ich sie hochleben lassen.
Jestli toho syčáka někdy chytnu, dostane ode mne pořádný výprask.

Suchen Sie vielleicht...?