Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hochland Deutsch

Übersetzungen Hochland ins Tschechische

Wie sagt man Hochland auf Tschechisch?

Sätze Hochland ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hochland nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Als Hochländer muss ich auf ein paar Ungenauigkeiten hinweisen. EIN HOCHLAND-SPRECHER.betreffend des eben gezeigten Films über Ewan McTeagle.
Jako zdejší horák bych si chtěl stěžovat na jisté nepřesnosti v předchozím filmu o básníku Ewanu McTeagleovi.
Das ist gut. Und Sie kennen das Hochland.
A že znáte hory.
Die Spähtrupps von Kurtz werden im Hochland häufig aus dem Hinterhalt überfallen.
Podzim 1968 Kurtz patroluje v horách a je mnohokrát přepaden.
Wir haben Grund zur Annahme, dass in unseren Flugzeugen Opium vom Hochland nach Vientiane gebracht wird, wo es zu Heroin verarbeitet wird.
Máme podezření, že letadla převážejí opium z hor sem dolů, - kde se z něj vyrábí heroin.
Die Herrschaft des Hochland-Clans ist für alle Zeiten beendet.
Vláda Číňanů z pevniny končí.
Normalerweise würde ich nicht auf so ein Hochland achten.
Normálně bych krajinu jako je tahle, vůbec nevnímal.
Wir zogen ins Zentrale Hochland wegen Steves Job.
Přestěhovali jsme se na Střední vysočinu.
Caldos ist beeindruckend, wie auf dem schottischen Hochland.
Kolonie Caldos byl obdivuhodný úspěch. Mám opravdu pocit, že jsem na Skotské vysočině.
Und als ich über das Hochland hinausblickte,...war mir, als wäre ich nach Hause gekommen.
Když jsem se díval na vysočinu bylo mi jako bych byl doma.
An die Spitze der Warteschlange und zum Fra-Mauro-Hochland.
Přeskočili jsme všechny ostatní a zamíříme na vysočinu Fra Mauro.
Ich habe für das Fra-Mauro-Hochland trainiert. und dieser Fliegerarzt ist Pferdekacke, Deke!
jsem se trénoval na vysočinu Fra Mauro. a tohle je všechno doktorskej nesmysl!
Unsere nächste Sendung wird übertragen vom Fra-Mauro-Hochland auf dem Mond.
Naše příští vysílání bude z vysočiny Fra Mauro na měsíci.
Flucht. Versteck. Hochland-Art.
Útok, útěk, úkryt - po horalsku.
Er kam aus den Bergen, aus dem Hochland. Aus irgendeinem entlegenen Winkel der Karpaten.
Říkal o sobě, že je horal ze zapadlé vsi v Karpatech.

Nachrichten und Publizistik

Die Anklage spricht von brutalen Verbrechen: Von systematisch begangenen Massenmorden und Vergewaltigungen sowie der Vertreibung Hunderttausender Menschen im Hochland von Guatemala.
Žaloba líčí brutální zločiny - masové vraždy, znásilňování a přesídlení stovek tisíců lidí - systematicky prováděné v Guatemalské vysočině.
Gemeinwesen in gebirgigen Regionen wie den Anden, Zentralasien oder dem Hochland Ostafrikas sind besonders isoliert.
Obzvlášť izolované jsou společnosti žijící v hornatých oblastech, například v Andách, ve Střední Asii či ve vysočinách východní Afriky.
Äthiopier fangen schon im Kindesalter an zu laufen, zum Beispiel, um eine weit entfernte Schule im Hochland zu erreichen.
Etiopané začínají běhat v dětství, aby se dostali například do vzdálené školy v kopcích.
Ein großer Teil der indigenen Völker erlag bald darauf den von den Europäern eingeschleppten Krankheiten und bitterer Not. Viele allerdings überlebten auch, oftmals in großer Anzahl wie in Bolivien und im Hochland der Anden.
Velká část domorodých populací rychle podlehla nemocem a strádání, jež přišly s evropskými kolonizátory, ale mnozí přežili, často v dominantních počtech, jako například v Bolívii a ve velké části vysočin andského horského území.

Suchen Sie vielleicht...?