Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV historický KOMPARATIV historičtější SUPERLATIV nejhistoričtější

historický Tschechisch

Bedeutung historický Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch historický?

historický

historisch vztahující se k historii důležitý pro dějinný vývoj související se starou dobou čerpající látku z minulosti

Übersetzungen historický Übersetzung

Wie übersetze ich historický aus Tschechisch?

Synonyme historický Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu historický?

historický Tschechisch » Tschechisch

dějinný

Deklination historický Deklination

Wie dekliniert man historický in Tschechisch?

historický · Adjektiv

+
++

Sätze historický Beispielsätze

Wie benutze ich historický in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Historický okamžik.
Es ist ein historischer Augenblick.
Musím se přiznat, že historický význam sálu na vůbec dojem nedělá.
Nun, die historische Bedeutung dieses BaIIsaaIs beeindruckt mich nicht sehr.
Jednou večer si čte historický román.
Eines Nachts liest er hinter der Bühne, Eine Geschichte aus zwei Städten.
Byl to historický film. O gladiátorech, a o křesťanských mučednících.
Einen Kostümfilm, mit Gladiatoren und christlichen Märtyrern.
Historický okamžik.
Sehr gut. Ein historischer Moment.
Prožíváme historický moment.
Wir erleben einen geschichtlichen Augenblick.
Naší misí je historický výzkum.
Unsere Mission: Geschichtsforschung.
Je přichystán na historický, první skok přes průliv La Manche.
Und er startet zum ersten Kanalsprung aller Zeiten.
Hleďte na doktorku Janice Lesterovou. a představte si ten historický moment.
Ich bitte alle Anwesenden, Dr. Janice Lester anzusehen und sich den historischen Moment vorzustellen.
Dámy a pánové, tento den je historický. Problém zločinu a násilí se brzy stane minulostí.
Das Problem der Gewaltverbrechen wird bald der Vergangenheit angehören.
To je historický fakt. Dokonce se říká, že se u Verdunu stalo.
Es ist eine ganz berühmte Geschichte.
Protože můj historický výklad zákona byl doručen a projednán před šesti měsíci, naše ekonomické vyhlídky se dramaticky zlepšily.
Seit meine historische Grundlagenerklärung vor etwa sechs Monaten verabschiedet wurde, hat sich unsere wirtschaftliche Perspektive radikal verbessert.
Důležitý historický nález.
Ein wichtiger historischer Fund.
Historický okamžik.
Was für ein Moment.

Nachrichten und Publizistik

To je historický omyl.
Dies ist ein historischer Irrtum.
WASHINGTON, DC - Zhruba od roku 1800 se historický vývoj globálního hospodářství téměř dvě staletí obecně vyznačoval rozbíhavostí průměrných příjmů.
WASHINGTON, DC - Beinahe zwei Jahrhunderte lang - seit dem Jahr 1800 etwa - war die Geschichte der Weltwirtschaft weitgehend von einer Divergenz der Durchschnittseinkommen geprägt.
Přesto titulky v čínských novinách týž den spílaly Filipínám za jejich historický nárok na vlastnictví Spratlyových ostrovů.
Doch am selben Tage zogen die Titelseiten chinesischer Zeitungen über die Philippinen her - wegen ihres historischen Eigentumsanspruches an den Spratly-Inseln.
Tento historický objev skončil konfrontací na parkovišti v Bagdádu.
Diese historische Entdeckung endete mit einer Konfrontation auf einem Parkplatz in Bagdad.
Její budoucí utváření bude záviset na tom, jak čínský historický, kulturní a institucionální kontext a vyvíjející se pavučina smluv ovlivní společenské předivo země.
Die Gestaltung dieser Struktur wird davon abhängen, wie Chinas Geschichte, Kultur, institutioneller Kontext und die Entwicklung des Vertragsnetzes das soziale Gefüge des Landes beeinflussen.
Navzdory těžkostem s vykořeněním úplně posledních případů je ovšem pokrok, jehož bylo v úsilí proti dětské obrně dosaženo, historický.
Dennoch: Trotz aller Schwierigkeiten, auch die allerletzten Krankheitsfälle einzudämmen, ist der Fortschritt bei der Bekämpfung von Polio als historisch zu bezeichnen.
Jako historický precedent slouží rozšíření inflačně indexovaných dluhopisů.
Die Verbreitung inflationsindexierter Anleihen kann als historischer Präzedenzfall dienen.
Tento historický přerod se bude dále rozšiřovat a prohlubovat, a tím získávat na dynamice.
Dieser historische Wandel wird weiter an Dynamik gewinnen, und zwar sowohl vom Umfang als auch von seiner Reichweite her.
Přechod nebyl hladký, ale ti, kdo včas porozuměli signálům nových časů, získali historický náskok.
Der Übergang war nicht glatt, aber diejenigen, die die Zeichen der Zeit rechtzeitig erkannten, hatten einen historischen Vorsprung.
Vítězství Mursího, který byl kandidátem Muslimského bratrstva, v prvních svobodných prezidentských volbách v Egyptě je historický krok kupředu na trnité egyptské cestě k demokratizaci.
Der Sieg des Muslimbruder-Kandidaten Mursi bei den ersten freien Präsidentenwahlen in Ägypten ist ein historischer Schritt nach vorne auf Ägyptens steinigen Weg in Richtung Demokratie.
Cítil jsem, že historický kruh se uzavírá: myšlenky polského března a Pražského jara a myšlenky našich horských setkání se stávaly politickými fakty.
Ich hatte das Gefühl, ein geschichtlicher Kreis schließe sich: Die Ideen der polnischen Ereignisse vom März und des Prager Frühlings, die Ideen unserer Treffen im Gebirge wurden zu politischen Fakten.
Všech pět šoků představuje historický vývoj, který je dobrý pro svět jako celek, ale problematický pro Německo.
Alle fünf Schocks stellen historische Entwicklungen dar, die gut für die Welt insgesamt sind, aber problematisch für Deutschland.
Jsem přesvědčen, že takovým názorům chybí historický rozhled.
Meiner Ansicht nach mangelt es dieser Sichtweise an historischer Perspektive.
Historický důkaz, že globalizace neznamená nutně homogenizaci, můžeme nalézt v Japonsku, zemi, jež se od raných vln globalizace dobrovolně izolovala.
Einen historischen Beleg dafür, dass Globalisierung nicht notwendigerweise Homogenisierung bedeutet, bietet Japan, ein Land, das sich den frühen Globalisierungswellen bewusst verschlossen hatte.

Suchen Sie vielleicht...?