Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gegenseite Deutsch

Übersetzungen gegenseite ins Tschechische

Wie sagt man gegenseite auf Tschechisch?

Gegenseite Deutsch » Tschechisch

protějšek

Sätze gegenseite ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegenseite nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Was wäre logischerweise die Absicht der Gegenseite?
Jaký je záměr vaší opozice?
Spionieren Sie für die Gegenseite?
Vy jste špionem druhé strany?
Doch Sie fuhren mit der Gegenseite weg.
Viděl jsem vás odjíždět s nepřáteli. Myslel jsem že se mýlím.
Jemand von der Gegenseite hier?
Někdo z protivníků je okolo?
Die Gegenseite hat ihn getroffen.
Druhá strana ho dostala.
Wenn die Gegenseite so was hätte.
Jestli se k tomu dostane protistrana.
Und Sie lassen meine 12 Männer als eigenständige Einheit agieren, die auf der Gegenseite kämpft.
Tak. se mých 12 mužů jako samostatná jednotka připojí k jejim protivníkům.
Auf Sie ist er bestimmt wütend. Sie helfen der Gegenseite.
Asi jste ho rozčílil, když jste ho odmít a přidal se k druhý straně.
Die Bordinstrumenten berichten, dass er am derselben Orbit wie die Erde sich befindet, aber genau an der Gegenseite der Sonne.
Palubní přístroje zaznamenaly, že obíhá na stejné dráze jako Země, ovšem přesně na opačné straně Slunce.
Die inneren Organe von Kane waren an der Gegenseite des Normal situiert.
Kanovy vnitřní orgány byly na opačné straně než normálně.
Auf der Gegenseite standen Leute, die die gleiche Uniform trugen wie du neulich noch im Militär.
Proto, že na tamté straně byli lidi, kteří nosili stejné uniformy jako ty nedávno, když jsi byl na vojně.
Wo er womöglich für die Gegenseite gearbeitet hat.
Kde možná pracoval pro druhou stranu.
Die Gegenseite leugnet den Vorfall. Gratuliere.
Třebaže protivník popírá celý incident, gratuluji.
Ich weiß nicht, was die Gegenseite bietet. Sie weiß es nicht von mir.
nevím co nabízí druhá strana a ona neví, co nabízím .

Nachrichten und Publizistik

Israelis und Palästinenser können allein keinen Ausweg finden, denn auf keiner Seite würde man es wagen, seine Extremisten zwangsweise zu entwaffnen, ohne Beweis, dass die Gegenseite ebenso handelt.
Izraelci a Palestinci nemůžou najít cestu z potíží sami, protože si ani jedna strana netroufne násilně odzbrojit vlastní extremisty, aniž by měla naprosto nezpochybnitelný důkaz, že druhá strana učiní totéž.
Zu Beginn des Prozesses versuchte die Anklage, Hamdan während der Aussage eines Zeugen der Gegenseite, aus dem Verhandlungssaal entfernen zu lassen.
Když jeho soudní proces započal, žalobce se pokusil Hamdana vyloučit ze síně na dobu výpovědi svědka proti němu.

Suchen Sie vielleicht...?