Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefühlsbetont Deutsch

Sätze gefühlsbetont ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefühlsbetont nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin eine sehr emotionelle Frau, sehr sensibel und gefühlsbetont.
Víte, jsem silně citově založená žena, velice silně citově založená.
Gefühlsbetont.
Emotivní.
Du bist zu gefühlsbetont.
Seš příliš prudkej.
Künstler sind gefühlsbetont?
Umělci jsou emocionální jo?
Manchmal ist dein Ansatz ein bisschen zu gefühlsbetont.
Tvůj styl je někdy příliš emotivní.
Bett? In meinem ganzen Leben war ich noch nie so gefühlsbetont.
Nikdy v životě jsem. nebyl tak dojatý.
Intelligent, anpassungsfähig, aber gefühlsbetont und schwach.
Chytří, adaptabilní, ale emocionální a slabí.
Du bist zu gefühlsbetont.
Ty do toho dáváš moc emocí.
Sie sind ja auch wirklich so gefühlsbetont.
Ty vaše pocity. Vždycky vás převálcujou, co?
Etwas disziplinierter, nicht so gefühlsbetont.
Potřebujete jen víc disciplíny a méně citu.
Don, bitte. Lassen Sie uns nicht gefühlsbetont werden.
Zbytečně se nevzrušujme.
Du bist witzig, du bist unglaublich klug, gefühlsbetont und zauberhaft, einfach grandios.
Jsi zábavná, děsně chytrá, a silná, a úžasná, a prostě nejlepší.
Viel zu gefühlsbetont, unlogisch, können nichts mit ihrem Kopf anfangen.
Mnoho emocí, žádný rozum.
Er ist nicht tot oder gefühlsbetont und jemand muss es machen.
Není mrtvý nebo sentimentální a někdo to dělat musí.

Suchen Sie vielleicht...?