Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

freimütig Deutsch

Übersetzungen freimütig ins Tschechische

Wie sagt man freimütig auf Tschechisch?

freimütig Deutsch » Tschechisch

upřímně upřímný přímo otevřeně abych řekl pravdu

Sätze freimütig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich freimütig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist sie. Freimütig gestand er seinen Verrat, flehte um Eure Vergebung und beteuerte tiefste Reue.
A velmi upřímně se přiznal k velezradě, vás žádal za odpuštění a jevil hlubokou lítost.
Ihr könnt hier freimütig reden, ich bitte Euch, hier unter uns.
Jsme tu přece sami, jinak jen vítr a pes.
Viertens geben wir die Gründe 1 bis 3 freimütig zu, doch die Frauen kümmert es nicht.
Čtvrtý. Naprosto se přiznáváme k předchozím třem a ženám to nevadí.
Ich habe denselben Anspruch wie jeder Liebende. dem das Herz einer Frau freimütig gegeben wurde.
Mám stejné právo jako každý jiný milenec, jemuž bylo darováno srdce ženy.
Ich offenbarte Euch freimütig meine wahren Gefühle.
Jen jsem vyjádřil své upřímné city.
Und einige ließen freimütig ihren Charme für die Fotografen spielen.
Některé z nich nepotřebovaly přemlouvat, aby ukázaly svou ženskost.
Freimütig.
Otevřeně.
Du solltest deine Meinung nicht immer so freimütig äußern.
Neměla bys vždycky mluvit svým rozumem, víš.
Vielleicht war er etwas zu freimütig mit jemandem, der ihn interessiert.
Leda by byl moc upřímný k někomu, o koho zájem.
Und all diese Schätze gebt ihr freimütig weg.
Opravdu zamýšlíte dát tohle všechno pryč?
Es ist so direkt und freimütig und. vereinfacht und verzerrt. und das alles gleichzeitig.
Je to tak přímé a otevřené. Jednoduché a zdeformované. Všechno najednou.
Ich gebe freimütig zu, dass ich seinen Brahman-Redestil nachgeahmt habe, bis ich ihn meinem angepasst hatte.
Přiznám se, že jsem napodoboval jeho přednes, se stal mým vlastním.
Ich bin nicht so freimütig wie Sie.
nao sei pochybuji o jejich habilidades vedoucí.
Freimütig, furchtlos.
Otevřené srdce. Je nebojácný.

Nachrichten und Publizistik

Der Fonds spricht nun offen über die Notwendigkeit vermehrter Armutsbekämpfung und gibt freimütig zu, bei der finanziellen Unterstützung armer Länder zu viele Bedingungen gestellt zu haben.
Fond dnes otevřeně hovoří o potřebě zaměřit se na chudobu a otevřeně připouští, že poskytování finančních prostředků chudým zemím navázal na příliš mnoho podmínek.
In China erzählen die Menschen einander relativ freimütig, wie viel sie verdienen.
Naopak v Číně si lidé poměrně nenuceně sdělují, kolik kdo vydělává.

Suchen Sie vielleicht...?