Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fordernd Deutsch

Übersetzungen fordernd ins Tschechische

Wie sagt man fordernd auf Tschechisch?

fordernd Deutsch » Tschechisch

požadující

Sätze fordernd ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fordernd nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich hab gehört, der Hahn, der als der Herold dient dem Morgen, mit schmetternder und heller Kehle fordernd, erweckt den Gott des Tags.
Slyšel jsem, že kohout, posel jitra, mocným hrdlem svým rozbřesk přivolává.
Spock, als Vulkanier muss man Vorschriften und Philosophien folgen, die schwierig und fordernd für sowohl Körper und Geist sind.
Spocku, být Vulkáncem znamená řídit se disciplínou a filozofií, které jsou obtížné jak pro mysl, tak pro tělo.
Ja, und er ist sehr fordernd.
A je neoblomný.
Du bist so fordernd, so geschwätzig geworden.
Co je to s tebou?
Sie sind fordernd, wenn ich auf der Krankenstation bin.
Jsou velmi nároční, když , že jsem na ošetřovně.
Sie war manchmal recht fordernd.
Byla na hrozně přísná.
Manche sind sehr fordernd. - Ich bin noch nicht fertig!
Zvláště někteří duchové jsou vyčerpávající.
Ich habe ein Loch im Mann gesehen. dass es sich niemals füllen wird. das ist es was ihn traurig und fordernd macht.
Uvnitř člověka jsem spatřila jámu. Hlubokou jako hlad, již nikdy nezaplní. Ta ho plní smutkem a nouzí.
Seien Sie nicht zu fordernd mit dem Schicksal.
Nesmíte na osud ale moc naléhat.
Ich war in der Vergangenheit vielleicht etwas zu fordernd.
V minulosti jsem toho možná žádal příliš.
Sei nur nicht zu fordernd bei deinem Vertrag, und ich verspreche dir das wir das durchstehen.
Prostě se z toho nesnaž vydupat co nejvíc a všechno bude v pohodě. No jo, ale.
Und das Leben von Ollie ist auch fordernd.
A Ollieho život je také zavazující.
Man muss fordernd sein und zickig.
Musíme být nároční a rozmarní.
Zu fordernd.
Příliš dožadující.

Nachrichten und Publizistik

Die Männer, die das öffentliche Leben bestimmen, passen oft in dieses Schema: sie sind fordernd, ungeduldig, intolerant und selbstbezogen.
Na muže, kteří vládnou veřejnému životu, tento popis často pasuje: jsou nároční, netrpěliví, netolerantní a sobečtí.

Suchen Sie vielleicht...?