Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flackernde Deutsch

Sätze flackernde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flackernde nach Englisch?

Filmuntertitel

Flackernde Bilder von Leidenschaft schleudern dich zu Boden und du machst wilde, leidenschaftliche Liebe.
Flashing images of passion-- --and hurl you to the ground and make mad, passionate love.
Ich meine, er ist da, er brennt, er fühlt, und zwar das flackernde Leben!
I mean, man, he's out there burning, feeling, grooving on life!
Nun ist der Augenblick gekommen, wo ich die winzige flackernde Flamme in mir finden muss.
Time to seek that tiny flickering flame within.
Sie erwähnte das Kratzen, das flackernde Licht.
She was talking about scratching, flickering lights.
Ich weiß, McKay ist jetzt so eine Art Super-Genie. aber ich finde das flackernde Licht unglaublich nervtötend.
I know McKay is some super-genius now but I find the flickering lights incredibly unnerving.
Ich sehe flackernde Lichter.
Oh, no! - I see lights flickering!
Dann auf das hellrote flackernde Ding zurennen.
Run towards the bright orange flickery thing. Right?
Das flackernde Licht da.
That flick of light right there.
Flackernde Nasenlöcher, verkleinerte Augen. Alles davon ist total verständlich.
Flared nostrils, eyes narrowed-- all of which is totally understandable.
Wie eine flackernde Kerze.
Like a flickering candle.
Das flackernde Licht ist ausgegangen.
The little ray of hope has gone out.
Keine Ahnung. Flackernde Lichter, vielleicht.
I don't know, uh. flickering lights, maybe.
Das verrät mir der flackernde Schein des Nachtlichts dort im Erker.
I know it by the flickering of your lamp as it shines down from your balcony.
Es stimmt, was die Leuten online über das Obergeschoss erzählen, ein Weinen in leeren Räumen, Fußschritte, flackernde Lichter.
That jibes with what people online have been saying about the upstairs -- crying in empty rooms, footsteps, buzzing lights.

Suchen Sie vielleicht...?