Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV fixní KOMPARATIV fixnější SUPERLATIV nejfixnější

fixní Tschechisch

Bedeutung fixní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch fixní?

fixní

pevný, stálý utkvělý (v psychologii)

Übersetzungen fixní Übersetzung

Wie übersetze ich fixní aus Tschechisch?

fixní Tschechisch » Deutsch

fix

Synonyme fixní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu fixní?

fixní Tschechisch » Tschechisch

určitý stálý pevný nehybný

Deklination fixní Deklination

Wie dekliniert man fixní in Tschechisch?

fixní · Adjektiv

+
++

Sätze fixní Beispielsätze

Wie benutze ich fixní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Když mi zaplatíte můj fixní plat, nebo mi zvednete pravidelné platby, vám napíši články,a to vám zaručuji, že budou stejně dobré jako od Jose.
Zahlen Sie mir ein festes Gehalt oder erhöhen Sie mein Zeilenhonorar. und ich liefere Ihnen unter Garantie ebenso gute Berichte wie dieser Jos!
Jeho fixní idea.
Er ist besessen.
Uvnitř! - Ale to je fixní idea.
Aber Sie sehen ja Gespenster.
Fixní, seš moc hodnej kluk.
Fixer, du bist ein netter Kerl.
To je fixní idea.
Aber ich kenne ihn nicht.
Stáje. Fixní idea.
Stallhaltung. die fixe Idee.
Fixní program by to nedokázal.
Standardprogramme können das nicht.
Fixní náklady. Specializace.
Spezialisierung.
Soudě podle rozkladu mrtvoly a fixní vybledlosti. stejně jako rozkladu otoků.. odhadoval bych čas úmrtí mezi 48 a 72 hodinami.
Die aufgehobene Starre, die Blutgerinnung und die Zersetzungsblähung lassen darauf schließen, dass der Tod vor ungefähr 48 bis 72 Stunden eintrat.
Vložím část toho, co vlastním, na fixní úrok a ze zbytku budu žít.
Ein Teil meines Lohn geht auf ein Sperrkonto, 80 Prozent, vom Rest lebe ich.
Vím, že máte fixní příjem, ale s Webistics ročně ztrojnásobíte svoje peníze.
Ich weiß, Sie haben Rentenfonds, aber mit Webistics könnten Sie Ihr Geld in einem Jahr verdreifachen.
Žádné fixní náklady, moje přímé výdaje jsou kontrolovatelné, vydělávám při 210, ztrátový jsem při 30, průměr je 212 lidí.
Ja. Keine Fixkosten. Und kontrollierte direkte Ausgaben.
Před 50 lety s nimi můj otec podepsal fixní nájemní dohodu. - Jsi v pořádku? - Nic s nimi nezmůžu.
Vor 50 Jahren unterzeichnete mein Vater einen unkündbaren Mietvertrag mit denen.
Zornice fixní a rozšířené.
Pupillen fixiert und geweitet.

Nachrichten und Publizistik

Je-li naopak směnný měnový kurz neodvolatelně fixní, efekt bezpečnostního ventilu se nedostaví.
Wenn der Wechselkurs unwiderruflich festgesetzt ist, verschwindet dieses Sicherheitsventil.
Za čtvrté, Mezinárodní měnový fond a jemu podobné organizace by měly přestat pokoutně šířit měnovou neplechu, jako jsou měnové rady a fixní směnné kurzy.
Viertens sollten der IWF und andere aufhören, sich mit Währungunglücken wie Currency Boards und festen Wechselkursraten abzugeben.
Čína tudíž neutrpěla vážnější recesi - která se projevila v Japonsku, Německu a jinde v rozvíjející se Asii roku 2009 - jen proto, že tu překotně rostly fixní investice.
China erlebte also nur deshalb keine schwere Rezession - wie sie 2009 in Japan, Deutschland und andernorts in den asiatischen Schwellenländern auftrat -, weil die Anlageinvestitionen explodierten.
Aby se Čína tomuto osudu vyhnula, musí méně spořit, snížit fixní investice, ztenčit čisté vývozy jako podíl HDP a zvýšit podíl spotřeby.
Um dieses Schicksal zu vermeiden, muss China weniger sparen, seine Anlageinvestitionen zurückfahren, den Anteil der Nettoexporte am BIP senken und den Konsumanteil erhöhen.
Kapitálová přiměřenost bank se nastavila globálně, a jakmile byla stanovena, zůstávala fixní.
Die Eigenmittelkoeffizienten der Banken wurden weltweit festgesetzt und blieben danach immer gleich.
Koncem loňského roku však Everbright Bank a některé další banky začaly nabízet hypotéky s fixní úrokovou mírou.
Jedoch haben die Everbright Bank und einige andere Ende letzten Jahres begonnen, Festsatzhypotheken anzubieten.
A když fixní příjmy nenesou žádný výnos, i ty nejkonzervativnější penzijní fondy se vrhnou na riziková aktiva, což jejich ceny vyšroubuje ještě výš.
Wenn festverzinsliche Anleihen keine Rendite mehr abwerfen, stecken selbst die konservativsten Pensionsfonds ihr Geld in riskantere Anlageformen, was deren Preise höher und höher treibt.
Při fixní nabídce by ceny pronájmu těchto nemovitostí měly růst rychlostí odpovídající tempu růstu HDP, případně rychleji.
Bei gleich bleibendem Angebot sollten die Mieten für diese Immobilien genauso stark oder stärker steigen als die BIP-Wachstumsrate.
Napojení na tyto sítě však přináší fixní náklady.
Doch der Anschluss an diese Netzwerke ist mit fixen Kosten verbunden.
Tyto fixní náklady je zapotřebí získat zpět prostřednictvím dlouhodobého užívání.
Diese Festkosten müssen über lange Nutzungszeiträume wieder hereingeholt werden.
Růst se pak netýká všech, poněvadž fixní náklady odrazují trhy od rozšiřování sítí, které tvoří jejich základ.
Wachstum ist nicht integrativ, weil Festkosten Märkte davon abhalten, die Netzwerke auszuweiten, von denen sie getragen werden.
Je to odraz skutečnosti, že mobilní stožáry a přístroje jsou mnohem levnější než potrubí a měděné kabely, díky čemuž mohou i chudí lidé zaplatit fixní náklady.
Diese Situation spiegelt die Tatsache wider, dass Übertragungsmasten und Handys deutlich billiger sind als Leitungsrohre und Kupferkabel, was die Armen in die Lage versetzt für die Festkosten aufzukommen.
Právě fixní náklady totiž omezují rozšiřování sítí.
Es sind die Festkosten, die die gleichmäßige Verteilung der Netzwerke beschränken.
Strategie začleňujícího růstu se tedy musí zaměřit na způsoby, jak buďto snížit fixní náklady připojení lidí k sítím nebo je přímo zaplatit.
Deshalb muss sich eine Strategie für integratives Wachstum auf Möglichkeiten konzentrieren, die Festkosten, die notwendig sind, um Menschen mit Netzwerken verbinden, entweder zu senken oder zu übernehmen.

Suchen Sie vielleicht...?