Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

förmliche Deutsch

Sätze förmliche ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich förmliche nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin sehr lebendig und werde eine förmliche Beschwerde einlegen.
Jsem více než živej a hodlám podat oficiální stížnost.
Er hasst förmliche Verkleidung.
Kdo je to?
Es handelt sich hier um eine förmliche Begrüßung, nichts weiter.
Podívejte, je to oficiální návštěva, nic víc.
Keine förmliche Begrüßung heute?
Dnes ani nepozdravíš?
Heute werden wir die förmliche Aufforderung zustellen. und die Aliens dazu bringen, das Formular zu unterschreiben.
Dnes budete tato oznámení mimozemšťanům předávat a požadovat, aby podepsali formulář I-27.
Ist das dieses förmliche Hexen-Twitter-Getratsche? Keine Hexen-Witze mehr, ok?
Takhle ho čarodějky na Twitteru oficiálně přezdívají?
Jemand, mit dem sie auf förmliche Weise in Kontakt kommt, wie ein Angestellter.
Někdo s kým je ve formálním kontaktu, jako třeba zaměstnanec.
Mein Büro koordiniert eine Reihe von gemeinsamen Auftritten und ich dachte wir könnten eine förmliche Ankündigung auf der Rathaustreppe machen.
Moje kancelář uspořádá několik společných vystoupení. A napadlo , že bysme mohli třeba začít formálním oznámením na schodech radnice.
Niemand sagte mir, dass diese Aufnahme so eine förmliche Sache ist.
Nikdo mi neřekl, že je přijetí taková sláva.
Es ist eine förmliche Anhörung mit 4 Mitgliedern der Rennleitung.
Je to formální slyšení, jsou tam čtyři členové rady.
Das FBI ist eine ziemlich förmliche Truppe.
Hovězí. V FBI jsou hodně formální.
Das ist eine förmliche Erklärung, dass deine Dienste nicht mehr benötigt werden.
Ukončení spolupráce.
Sie wollen auf jeden Fall eine förmliche Anhörung zu vermeiden.
Formálnímu slyšení se rozhodně vyhni.

Nachrichten und Publizistik

Doch es hat keine förmliche Befugnis, einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf das Kapital vorzuschreiben (die G20 sollte sie ihm verleihen).
Nemá ovšem pravomoc jednotný přístup ke kapitálu nařídit (skupina G20 by takovou pravomoc měla udělit).
Eine derartige Anerkennung könnte als förmliche Bestätigung der Tatsache betrachtet werden, dass die EU-Mitgliedschaft eine langfristige Option für die Ukraine bleibt.
Takový vstřícný krok by mohl být pokládán za formální uznání faktu, že členství v EU zůstává pro Ukrajinu dlouhodobou možností.

Suchen Sie vielleicht...?