Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Extreme Deutsch

Übersetzungen extreme ins Tschechische

Wie sagt man extreme auf Tschechisch?

Extreme Deutsch » Tschechisch

krajnosti

Sätze extreme ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich extreme nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Andere Beispiele für extreme Euphorie sind: Wenn er seine Tuba spielt, wenn er seine Gedichte schreibt. wenn er Feuerwehrautos jagt, in dem Wunsch, der Menschheit zu helfen.
Další případy euforie jsou, když hraje an tubu, když píše poezii.
Warum brauchst du Extreme, Tess?
Proč to musíš hnát do extrému, Tess?
Ein Insulinschock ist eine extreme Behandlungsmethode, Paul, wie Miss Connell ausführte, als sie es mir vorschlug, aber.
Léčba inzulinovým šokem je krajní řešení, Paule. Slečna Connellová na to upozornila, když mi to navrhla, ale.
Dieser Bursche hatte eine extreme.
U tohohle chlapíka byla zjevná.
Ja, zu leicht durch das Gefühl beeinflusst von einzelnen guten Taten über schlechte, die simplen Extreme.
Ano, jste příliš snadno ovládán pocity. Individuální dobrý skutek, zla, hrubé extrémy.
Nur eine direkte, einfache Aktion gegen Barney Quill. würde diese extreme Spannung lindern.
Jedine prímá, jasná akce proti Barneymu Quillovi. mohla jeho napetí odstranit.
Das wäre eine recht extreme Reaktion, nicht?
To by byla přemrštěná reakce. Pouhá fráze.
Es ist schwer, die Extreme zu vereinen.
Není lehké najít mezi extrémy střední cestu.
Extreme Kälteschocks, Frostbeulen, aber ich glaube, sie kommen durch.
Podchlazení, omrzliny, ale myslím, že to přežijí.
Extreme Hitze.
Extrémní horko.
Extreme Vergrößerung.
Co nejvyšší zvětšení.
Die Hochdruckzone, die wir hier sehen, verursacht diese extreme Hitze und Feuchtigkeit und wird uns Städtern unglücklicherweise noch die ganze Woche erhalten bleiben.
Tohle vedro způsobuje oblast vysokého tlaku, která s námi bohužel zůstane po celý týden.
Hauptschirm, extreme Vergrößerung.
Směšně dlouhý proces, ale přežila jsem ho. Co je s mými lidmi?
Die extreme Energie der Außerirdischen treibt die Herztätigkeit gefährlich hoch, und ihre Körperfunktionen werden rasant beschleunigt werden.
Mimořádná síla cizí mysli velmi nebezpečně zvýší puls. Všechny tělesné funkce budou několikanásobně rychlejší, než je běžné.

Nachrichten und Publizistik

Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen, Waldbrände, schrumpfende Gletscher, verschmutzte Flüsse und extreme Unwetter suchen den Planeten aufgrund menschlicher Aktivitäten in dramatisch ansteigender Häufigkeit heim.
Vlny veder, sucha, záplavy, lesní požáry, tající ledovce, znečištěné řeky i extrémní bouře, to vše dramaticky rostoucím tempem sužuje planetu v důsledku lidské činnosti.
Kein Land kann auf sich allein gestellt die extreme Armut eliminieren, potenzielle Pandemien bekämpfen oder die atomare Sicherheit verbessern.
Žádná osamocená země nevykoření chudobu, nepřemůže potenciální pandemie ani nezlepší jadernou bezpečnost.
Die in manchen Ländern zu beobachtende extreme Ungleichheit ist nicht das zwangsläufige Ergebnis wirtschaftlicher Kräfte und Gesetze.
Extrémy nerovnosti pozorované v některých zemích nejsou neodvratným výsledkem působení ekonomických sil a zákonů.
Extreme Wetterphänomene wie Wirbelstürme und Taifune werden wahrscheinlich zahlreicher.
Extrémních meteorologických jevů, jako jsou hurikány a tajfuny, bude zřejmě přibývat.
Wir müssen zugleich die extreme Armut beenden - ein Ziel, das sich bis 2030 erreichen ließe.
Musíme také skoncovat s extrémní chudobou, což je jako celosvětový cíl do roku 2030 na dosah.
Die Volkswirtschaften vieler armer Länder wachsen nicht, und extreme Armut bleibt weit verbreitet.
Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Die Welt verfügt über die Instrumente, um die extreme Armut in all ihren Formen bis zum Jahr 2030 zu beenden und die Herausforderungen nachhaltiger Entwicklung, vor denen wir alle stehen, in Angriff zu nehmen.
Svět k dispozici nástroje k ukončení extrémní chudoby ve všech jejích formách do roku 2030 a k vyřešení výzev udržitelného rozvoje, jimž všichni čelíme.
Im Augenblick können extreme Nationalisten und Anhänger Milosevics ein Hochgefühl empfinden.
Krajní nacionalisté a Miloševičovi zastánci se v této chvíli mohou cítit jako vítězové.
Dem UKIP-Vorsitzenden Nigel Farage geht es weniger um Wirtschaftswachstum als darum, seine extreme Vorstellung von nationaler Unabhängigkeit zu verfolgen.
Lídra UKIP Nigela Farage nezajímá hospodářský růst tolik jako prosazování svého extrémního konceptu národní nezávislosti.
Am Ende würde man damit also wahrscheinlich weniger erreichen, als es der finanzielle Aufwand wert wäre und es ist mit Sicherheit keine Möglichkeit, die extreme Armut zu reduzieren.
Ve výsledku by to tedy pravděpodobně způsobilo více škod než užitku a rozhodně to není cesta ke snížení extrémní chudoby.
Warum also nicht die extreme Armut beseitigen, indem man einfach genügend Ressourcen zu dieser einen Milliarde Menschen umleitet, damit diese täglich 1,26 Dollar zur Verfügung haben?
Proč tedy jednoduše neukončit extrémní chudobu převodem dostatku zdrojů této miliardě lidí, abychom je dostali alespoň na 1,26 dolaru za den?
Milliarden von Menschen aus der Armut zu befreien, wäre jedoch nicht nur an sich eine gute Sache, sondern würde die Gesellschaften gegen extreme Wetterlagen viel besser schützen, ob sie nun durch globale Erwärmung verursacht sind oder nicht.
Naopak pozvednutí miliard lidí z chudoby by bylo nejen samo o sobě dobré, ale současně by to učinilo společnosti mnohem odolnějšími vůči extrémnímu počasí, by bylo jeho příčinou globální oteplování nebo něco jiného.
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: In anderen Ländern sind die Institutionen wesentlich stärker, die Armut - insbesondere die extreme Armut - ist zurückgegangen, und der Kampf um natürliche Ressourcen ist im Großen und Ganzen beigelegt.
Zevšeobecňovat je příliš snadné: jinde jsou instituce mnohem silnější, chudoba - a zejména extrémní chudoba - se snižuje a bitva o přírodní zdroje již byla do značné míry urovnána.

Suchen Sie vielleicht...?