Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV extrémní KOMPARATIV extrémnější SUPERLATIV nejextrémnější

extrémní Tschechisch

Bedeutung extrémní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch extrémní?

extrémní

extrem mající vlastnosti dalece vybočující z průměru mat. mající maximální resp. minimální hodnotu

Übersetzungen extrémní Übersetzung

Wie übersetze ich extrémní aus Tschechisch?

extrémní Tschechisch » Deutsch

extrem krass extremistisch Ultra…

Synonyme extrémní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu extrémní?

Deklination extrémní Deklination

Wie dekliniert man extrémní in Tschechisch?

extrémní · Adjektiv

+
++

Sätze extrémní Beispielsätze

Wie benutze ich extrémní in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Jeho způsob myšlení je trochu extrémní.
Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.

Filmuntertitel

Přes extrémní opatření Arlete nikdy nemluvil.
Ich hab Verständnis für solche Maßnahmen. Aber Arlette konnte gar nichts verpfeifen.
Bylo by třeba extrémní teploty, aby bylo možno propálit takový materiál.
Für so etwas müssten ungeheure Mengen an Energie aufgebracht werden.
Extrémní horko.
Extreme Hitze.
Telepatická závislost je extrémní formou psychického návyku.
Telepathische Abhängigkeit ist eine extreme Form von psychischer Abhängigkeit.
Popsal bych to jako extrémní případ vražedné mánie.
In diesem Fall handelt es sich um eine extreme Form von Mordlust. Der Patient war hier drei Jahre lang.
Ano, uvědomuji si, v jak extrémní.
Ich weiß, dass Sie furchtbare.
I přes tyto výlevy byl proces veden s nestranností a objektivitou, což si extrémní vážnost situace vyžadovala.
Diese verliefen aber trotzdem so unparteiisch und objektiv, wie es angesichts der ernsten Umstände erwartet werden kann.
Protože dělám pro pravici, platí extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten und werde von der extremen Rechten bezahlt, um der extremen Linken das anzuhängen.
Protože dělám pro pravici, platí extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten und werde von der extremen Rechten bezahlt, um der extremen Linken das anzuhängen.
Říkám, že dělám pro pravici, platí extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten im Dienst der extremen Rechten, um der extremen Linken zu schaden. Die sind gut, nicht?
Říkám, že dělám pro pravici, platí extrémní pravice a beru od extrémní levice.
Ich schieße auf die Jungs von der Rechten im Dienst der extremen Rechten, um der extremen Linken zu schaden. Die sind gut, nicht?
To je extrémní pohled na věc, Lewisi.
Das ist ein extremer Standpunkt, Lewis. - Ja.
Extrémní psychická a tělesná krutost.
Seelische und physische Gewalt.
Buď skončí výzkum, odstraněním stanice z orbitu a vyhlásí se krize v Solaristice, nebo uděláme extrémní opatření, jako bombardování oceánu vysoce intenzivními paprsky.
Entweder alle Forschungen samt der Station zu schließen und damit die Krise der Solaristik zu besiegeln, oder Sondermaßnahmen zu ergreifen und den Ozean radioaktiv zu bestrahlen.

Nachrichten und Publizistik

Vlny veder, sucha, záplavy, lesní požáry, tající ledovce, znečištěné řeky i extrémní bouře, to vše dramaticky rostoucím tempem sužuje planetu v důsledku lidské činnosti.
Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen, Waldbrände, schrumpfende Gletscher, verschmutzte Flüsse und extreme Unwetter suchen den Planeten aufgrund menschlicher Aktivitäten in dramatisch ansteigender Häufigkeit heim.
K vystěhování ale došlo v roce 2001 a vesničané stále žijí v extrémní chudobě.
Aber die Vertreibung hat stattgefunden und die Dorfbewohner leben nach wie vor in extremer Armut.
Musíme také skoncovat s extrémní chudobou, což je jako celosvětový cíl do roku 2030 na dosah.
Wir müssen zugleich die extreme Armut beenden - ein Ziel, das sich bis 2030 erreichen ließe.
Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Die Volkswirtschaften vieler armer Länder wachsen nicht, und extreme Armut bleibt weit verbreitet.
Svět k dispozici nástroje k ukončení extrémní chudoby ve všech jejích formách do roku 2030 a k vyřešení výzev udržitelného rozvoje, jimž všichni čelíme.
Die Welt verfügt über die Instrumente, um die extreme Armut in all ihren Formen bis zum Jahr 2030 zu beenden und die Herausforderungen nachhaltiger Entwicklung, vor denen wir alle stehen, in Angriff zu nehmen.
Pro farmářskou rodinu čítající pět nebo šest lidí a hospodařící na jednom hektaru to znamená extrémní chudobu a pro její zemi odkázanost na drahý dovoz potravin včetně potravinové pomoci.
Für eine Bauernfamilie, die von einem Hektar fünf oder sechs Personen ernähren muss, bedeutet dies ein Leben in extremer Armut; für ihr Land bedeutet es die Abhängigkeit von teuren Lebensmittelimporten einschließlich Lebensmittelhilfen.
A jak se jasně uvádí ve zprávě Mezivládního panelu pro změny klimatu pro rok 2013, s extrémní pravděpodobností za to mohou naše emise oxidu uhličitého za poslední půlstoletí.
Und wie der Bericht des Weltklimarats 2013 klar macht, sind dafür höchstwahrscheinlich unsere CO2-Emissionen jährend des letzten halben Jahrhunderts verantwortlich.
Usuzovat, že novátorství a tvořivost je plodem střetů, je extrémní (ostatně Švýcarsko je světovou špičkou v oblasti inovací), ale Lime poukazuje na významný fakt.
Auch wenn die Schlussfolgerung, Innovation und Kreativität könnten nur aus Konflikten heraus entstehen, extrem ist - tatsächlich ist die Schweiz bei Innovationen ein Weltmarktführer - ist Limes Aussage wichtig.
Zdá se, že saúdská společnost zplodila proud násilného fanatismu, který čerpá inspiraci z extrémní náboženské ortodoxie.
Es hat den Anschein, als ob die saudische Gesellschaft eine Welle gewaltsamen Fanatismus hervorgebracht hätte, der seine Inspiration aus der extremen religiösen Orthodoxie bezieht.
PEKING - Zhruba 100 milionů Číňanů žije v extrémní chudobě a zhruba 275 milionů jich neutratí více než dva dolary denně.
PEKING - Etwa 100 Millionen Chinesen leben in extremer Armut, und etwa 275 Millionen geben weniger als zwei USD täglich aus.
Ve výsledku by to tedy pravděpodobně způsobilo více škod než užitku a rozhodně to není cesta ke snížení extrémní chudoby.
Am Ende würde man damit also wahrscheinlich weniger erreichen, als es der finanzielle Aufwand wert wäre und es ist mit Sicherheit keine Möglichkeit, die extreme Armut zu reduzieren.
Proč tedy jednoduše neukončit extrémní chudobu převodem dostatku zdrojů této miliardě lidí, abychom je dostali alespoň na 1,26 dolaru za den?
Warum also nicht die extreme Armut beseitigen, indem man einfach genügend Ressourcen zu dieser einen Milliarde Menschen umleitet, damit diese täglich 1,26 Dollar zur Verfügung haben?
Zevšeobecňovat je příliš snadné: jinde jsou instituce mnohem silnější, chudoba - a zejména extrémní chudoba - se snižuje a bitva o přírodní zdroje již byla do značné míry urovnána.
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: In anderen Ländern sind die Institutionen wesentlich stärker, die Armut - insbesondere die extreme Armut - ist zurückgegangen, und der Kampf um natürliche Ressourcen ist im Großen und Ganzen beigelegt.
Navzdory široce rozšířeným obavám a znepokojení kvůli chudobě, nezaměstnanosti, nerovnosti a extrémní koncentraci příjmů a bohatství se však dosud neobjevil žádný alternativní model.
Doch trotz der weit verbreiteten Sorge und Angst vor Armut, Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und der extremen Konzentration von Einkommen und Reichtum, wurde noch kein alternatives Wachstumsmodell entwickelt.

Suchen Sie vielleicht...?