Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erstarken Deutsch

Übersetzungen erstarken ins Tschechische

Wie sagt man erstarken auf Tschechisch?

erstarken Deutsch » Tschechisch

zesílit upevňovat

Sätze erstarken ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erstarken nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Gegen Ende des 20. Jahrhunderts erstarken feindselige Elemente in den Vereinigten Staaten.
Na konci 20. století se stupňují akce nepřátelských sil uvnitř Spojených států.
Das Erstarken der Milizen gab Fraga neuen Stoff zur Verteidigung der Menschenrechte.
Jak milice rostla. Fraga dostal další důvod k obraně. jménem lidských práv.
Gott sagte ihm, durch den Verzehr von menschlichem Fleisch und das Trinken ihres Blutes. würde seine Familie erstarken.
Bůh řekl, že tím, že Lidské tělo a pít krev By jeho rodina zesílit.
Dieser Duppy, dieser Nigger, das ist es, was geschieht, bis Libyer erscheinen, die ihn im Erstarken der Rasse instruieren können.
Tenhle upír, tenhle negr, je to, co se přihodí, pokud nebudou jiní Libyjci připravení dát mu lekci ve jménu rasy.

Nachrichten und Publizistik

Andernfalls besteht das Risiko, dass Chaos und Gewalt wieder erstarken, aber dann in einer noch stärker destabilisierten Region, wie die gegenwärtigen Probleme Pakistans deutlich machen.
Jinak zde opět hrozí riziko chaosu a násilí, a to navíc v mnohem nestabilnějsím regionu, jak dokládají současné problémy Pákistánu.
Sie wird auch das globale Ungleichgewicht wieder neu erstarken lassen.
Podnítí opětovný vznik globálních nerovnováh.
Darüber hinaus gibt es die Nicht-Regierungsorganisationen (NGOs) die rasch erstarken und enorm an Einfluss gewinnen. Allerdings verläuft dieser Prozess ohne ein Regelwerk, das die Rolle der NGOs im internationalen System definieren würde.
Vedle OSN jsou zde také nevládní organizace, z nichž mnohé se rychle rozrůstají a získávají vliv, ovšem bez formálních pravidel, jež by definovala jejich roli v mezinárodním systému.
Und nachdem schwer verschuldete Länder in Richtung Insolvenz getrieben werden, erstarken nationalistische Parteien - wie etwa die Wahren Finnen - neben ihren schon älteren Pendants in Europa.
A zatímco dlužnické země jsou tlačeny k insolvenci, sílí nacionalistické politické strany - vedle zavedenějších souputníků jinde v Evropě kupříkladu finští Opravdoví Finové.
Ohne ein Erstarken der Gewerkschaften in den armen Ländern, wird die weltweite Bewegung für die Menschenrechte an Dynamik verlieren und schließlich scheitern - und damit die Hoffnung von Millionen verzweifelter Arbeiter in Hilflosigkeit verwandeln.
Bez nové vlny odborářství v chudých zemích ztratí světové hnutí za lidská a pracovní práva svou hybnou sílu a naději milionů zoufalých dělníků promění v bezmoc.
Doch ließ dieselbe Dezentralisierung der Gewalt, die islamistische Bewegungen mächtiger gemacht hatte, auch die marokkanischen Frauen erstarken.
Táž decentralizace autority, která posílila islamistická hnutí, však zároveň dala moc marockým ženám.

Suchen Sie vielleicht...?