Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erfrischen Deutsch

Übersetzungen erfrischen ins Tschechische

Wie sagt man erfrischen auf Tschechisch?

erfrischen Deutsch » Tschechisch

osvěžit občerstvit vzpružit

Sätze erfrischen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erfrischen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ein Windhauch aus Key West. würde uns alle erfrischen.
Závan z Key Westu by mohl být osvěžující. pro nás všechny.
Mr. Smolikoff, tun Sie mir den Gefallen und erfrischen Sie sich mit meinem Bad.
Pane Smolikove, udělejte mi laskavost.
Wunderbar. Du solltest dich erfrischen. - Gern.
Nechceš se trochu osvěžit?
Sie gießen dauernd Champagner über mich, um mich zu erfrischen.
Pořád na lijí šampaňské pro osvěžení.
Es wird Zeit, dass Sie sich erfrischen.
Je čas na osvěžení, pánové.
Ich nehme an, Sie möchten sich erfrischen, vielleicht ein Bad nehmen?
Předpokládám, že se chcete osvěžit, nechcete se vykoupat?
Er sagte, dass der Anblick des Wassers ihn erfrischen würde.
Říkal, že pohled na vodu mu přináší osvěžení.
Selbst wir einfachen Staatsdiener müssen uns mal erfrischen.
I pokorní služebníci státu se musí čas od času osvěžit.
Ein Waldspaziergang wird mich erfrischen. Gute Idee.
Možná mi prospěje procházka po lesích, abych si vyčistil hlavu.
Wenn du dich erfrischen willst, nimmst du nur das Beste!
Pokud se chcete osvěžit, tak tohle je to nejlepší!
Zeit, sich ein wenig zu erfrischen.
Čas na občerstvení.
Der Höllenschlund wird dich erfrischen,...dir Farbe einhauchen - metaphorisch gesprochen -...und in nur einigen Wochen...werden uns die Sterne gnädig sein.
Brána pekel uzdraví. Vrátí barvu do tvých tváří, obrazně řečeno a za chvíli. Se schromáždí všechny hvězdy a usmějí se na nás.
Um euch etwas zu erfrischen!
Aby nás to trochu zchladilo.
Wie eine kühle Frühlingsbrise. erfrischen die deine Arschbacken.
Jsou jako chladný jarní vánek vanoucí tvojí prdelí.

Suchen Sie vielleicht...?