Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingesperrt Deutsch

Übersetzungen eingesperrt ins Tschechische

Wie sagt man eingesperrt auf Tschechisch?

eingesperrt Deutsch » Tschechisch

zajatý uvěznil

Sätze eingesperrt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingesperrt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich erklare nun die Operation. Wir wissen, dass die Geiseln in einem der oberen Stockwerke des Hotels in einem Lebensmitteldepot eingesperrt sind.
Senzory ukazují, že rukojmí jsou poblíž středové věže - uvnitř místnosti se zásobami.
Ich war schlieBlich standig zu Hause eingesperrt.
Normálně bývam doma, takže.
Einen Monat später wurde sie wegen Verrats eingesperrt.
O měsíc později ji uvěznili za zradu.
Ich habe sein Versteck tief in den Folterkammern gefunden, wo er selbst während der zweiten Revolution eingesperrt war.
Našel jsem jeho skrýš v mučírnách, kde se skrýval během druhé revoluce.
Du sollst bis auf Weiteres eingesperrt werden.
Máš být kromě jiného zavřena.
Keiner darf zu Johnny. Ich habe ihn eingesperrt.
se k Johnnymu nikdo nedostane.
Riccardo liebte immer die Weite. Er hasste es, eingesperrt zu sein.
Riccardo nesnáší stísněný prostor.
Sie waren eingesperrt.
Tvrdili, že jste je zavřel.
Eingesperrt gehort dieser Kerl!
Zavřít toho chlapa!
Nicht sie, ich werde eingesperrt werden.
Ji nezavřou, ale ano, když tu zůstanu.
Ich bin nie verrückt darauf gewesen, Soldat zu spielen, aber seitdem sie. mich hier eingesperrt haben, will ich unbedingt an die Front zurück.
Správně! - proto, že jsem opozičník. Poněvadž nesmím bojovat, tak po tom moc toužím.
Er lernte zu fliegen, stahl ein Flugzeug, wurde gefasst, eingesperrt, floh, alles innerhalb kürzester Zeit.
Naučil se řídit letadlo, jedno ukradl, chytili ho, byl zavřený, utekl, to vše v neuvěřitelně krátké době.
Er war eingesperrt, aber er ist entflohen.
Měli jsme ho pod zámkem a on utekl.
Während ich wie ein Krimineller eingesperrt werde.
A tu trčím jako nějaký zloduch.

Nachrichten und Publizistik

Die liberalen Reformer, die eingesperrt wurden, hätten den Weg für einen friedlichen Übergang in ein reformiertes Saudi-Arabien ebnen können.
Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
Wir sind, daran glaube ich, Teil eines rätselhaften, aber integralen Aktes, dessen Quelle, Richtung und Zweck, auch wenn sie manchmal schwer zu erfassen sind, eine Bedeutung und ein Ziel haben - selbst wenn man hinter Gitterstäben eingesperrt ist.
Věřím, že jsme součástí tajuplného, leč celistvého aktu, jehož zdroj, směřování a cíl se nám sice leckdy obtížně chápou, ale který rozhodně význam a smysl - a to i ve chvíli, kdy je člověk zavřený za vězeňskými mřížemi.
Es grenzt an Sklaverei, wenn Kinder ohne vernünftige Beleuchtung, Essen und Gesundheitsfürsorge eingesperrt werden.
Když jsou děti pod zámkem a bez vhodného osvětlení, jídla a zdravotní péče, hraničí to s otroctvím.
Statt ihnen sozialen Beistand und medizinische Versorgung zukommen zu lassen, werden sie eingesperrt und zu Verbrechern gestempelt.
Místo aby pak získali sociální a lékařskou pomoc, jsou zatčeni a proměněni ve zločince.
Im Gegenteil; wahrscheinlicher ist, dass sie glauben, diese Menschen würden eingesperrt, weil sie durch Beweise und Argumente allein nicht zu widerlegende Ansichten äußern.
Právě naopak, budou si tím spíš myslet, že jsou posíláni do vězení za to, že vyjadřují názory, jež nelze jen důkazy a argumentací vyvrátit.
Reporter ohne Grenzen führt eine Liste: Dieses Jahr wurden bereits 24 Journalisten ermordet und 148 eingesperrt.
Reportéři bez hranic sestavují seznam: jen letos bylo 24 novinářů zabito a 148 uvězněno.
Doch was wird aus den Arbeitslosen, die in ihren Gesellschaften eingesperrt werden?
Co však s nezaměstnanými, kteří zůstanou uvězněni ve svých společnostech?
Mandela sei wegen seines Kampfes gegen die Apartheid eingesperrt worden.
Právě boj proti apartheidu přivedl Mandelu do žaláře.
Anders als Arafat und seine Mitexilanten wuchs Barghouti, der prominenteste Führer der jungen Garde, unter der israelischen Besatzung auf und wurde mehrere Male verhaftet und eingesperrt.
Na rozdíl od Arafata a jeho exilových druhů vyrostl Barghútí, nejvýznačnější předák mladší generace, pod izraelskou okupací a několikrát byl vězněn a zadržován.
Als Innenminister und Anführer der Hardliner hat Prinz Naif sogar Hunderte der wichtigsten saudischen Reformer zum Schweigen gebracht oder eingesperrt.
Princ Najíf, ministr vnitra a vůdce konzervativců, umlčel nebo uvěznil stovky významných saúdských reformátorů.

Suchen Sie vielleicht...?