Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingespannt Deutsch

Übersetzungen eingespannt ins Tschechische

Wie sagt man eingespannt auf Tschechisch?

eingespannt Deutsch » Tschechisch

vestavěný neodmyslitelný integrální inherentní

Sätze eingespannt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingespannt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin zumeist auf Reisen, und wenn ich mich ab und zu einmal in London aufhalte, bin ich durch meine persönlichen Angelegenheiten derart eingespannt, dass ich kaum jemals Zeit finde, mich um die Kinder zu kümmern.
Strávil jsem velmi mnoho času v zahraničí. A co se týče mého života v Londýně, ano, baví ,. ale není to druh zábavy, který by se dal sdílet s dětmi.
Ja, ziemlich. Ich bin recht eingespannt.
Ano, jsem docela zapřažená.
Sie hat mich eingespannt.
Zapráhla me.
Selbst Stacks Edwards wurde eingespannt.
I Stacks Edwards se přidal.
Danke, dass du mich nicht für Bober eingespannt hast.
Díky, že jsi po mně nechtěl, abych pomohla s tím Boberem.
Ich bin in letzter Zeit sehr eingespannt, und ich glaube, wir beide spüren die Auswirkungen.
Poslední dobou jsem byla v pěkném presu a myslím, že oba jsme z toho vypětí unavení.
Sie meine ich nicht, Herr Landa. Nur mein Mann wäre eingespannt.
To není na vás, pane Landa, ale na něj, kterej vydá za dva.
Sieht aus, als wären sie schon eingespannt. Ja.
Jo, jo, jsou v pohodě.
Sie erlauben am Wochenende keine Besuche mehr. Und er ist in der Schule ziemlich eingespannt.
Návštěvy o víkendech nejsou povoleny a jeho školní povinnosti ho docela vyčerpávají.
Ich hab jeden meiner Polizeifreunde eingespannt.
Použil jsem každou konexi, kterou jsem u policie měl.
Harry war sehr in seine Arbeit eingespannt.
Harry pracoval velmi tvrdě, velmi horlivý.
Ich bin hier etwas eingespannt. Vielleicht können wir etwas später gehen.
No, to tady pomalu končí, třeba můžem odejít o trochu později.
Damon hat Jeremy eingespannt, du bist bei Bonnie und ich sortiere dämliche Kostümballmasken für Mrs. Lockwood.
Damon do něčeho zatáhl Jeremyho a Bonnie je s vámi a tady třídím nějaké pitomé maškarní masky pro paní Lockwoodovou.
Er wäre gerne selber gekommen, aber das Militär die haben ihn ziemlich eingespannt.
Opravdu tady chtěl být, ale armáda, mají ho pěkně svázaného.

Suchen Sie vielleicht...?