Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dospělost Tschechisch

Übersetzungen dospělost Übersetzung

Wie übersetze ich dospělost aus Tschechisch?

dospělost Tschechisch » Deutsch

Erwachsenenalter Reife Mündigkeit Erwachsensein Erwachsenheit

Synonyme dospělost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dospělost?

dospělost Tschechisch » Tschechisch

vyspělost zralost

Deklination dospělost Deklination

Wie dekliniert man dospělost in Tschechisch?

dospělost · Substantiv

+
++

Sätze dospělost Beispielsätze

Wie benutze ich dospělost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Můj otec říkal, že dospělost je jenom trocha tolerance,...a ochoty dávat ostatním.
Mein Vater - möge er in Frieden ruhen - der Mann würde sagen: Reife, Toleranz. und die Bereitschaft, zu geben, das ist alles.
V mnohých částech světa, považují osmnáct za dospělost.
In vielen Teilen der Welt wird 18 als Volljährigkeit betrachtet.
Dostala dospělost, co?
Reif zu sein, ist Scheisse, nicht?
Když mi nepomáháš, tak jdi aspoň někam čekat na dospělost.
Gehorchen Sie mir nicht, können Sie sich hier wegpacken.
Synu, dospělost přináší těžké životní lekce.
Junge, Erwachsensein bedeutet, schwierige Lektionen zu lernen.
Přišla sem přes 1800 mil, ale dospělost byla ještě za horama.
Sie war 1800 Meilen weit gekommen, doch Theodosia war immer noch nah.
Humphrey nikdy v divočině nebyl. a Lauren je v zajetí skoro po celou svou dospělost.
Humphrey war nie in Freiheit. und Lauren verbrachte die meiste Zeit ihres erwachsenen Lebens in Gefangenschaft.
A proto potom, skutečné dospívání a dospělost jsou pozadu.
Das Erwachsensein wird dadurch hinausgezögert.
To je dospělost.
Sehr erwachsen bist du.
Moje celá dospělost byla o tobě.
Mein ganzes Erwachsenenleben habe ich abgebrochen.
Zpochybňuješ tu snad mou dospělost?
Wird hier meine Reife in Frage gestellt?
Nejen proto, že tohle ukazuje opravdovou dospělost.
Das zeugt nicht nur von großer Reife, sondern auch.
Je milion důvodů, proč ho mít rád, ale bohužel, dospělost k nim nepatří.
Es gibt eine Millionen Gründe ihn zu lieben aber Reife ist nicht auf dieser Liste.
Nejsem na dospělost připravená.
Ich bin noch nicht bereit dafür.

Nachrichten und Publizistik

Zkrátka -li se Čína stát součástí světové ekonomiky, musí vsechny země prokázat svou politickou dospělost.
Kurzum, wenn China sich in die Weltwirtschaft integriert, verlangt das von allen Seiten politische Reife.
A právě vzdělávání přináší dětem naději, že na konci tunelu je světlo - naději, že si mohou dělat plány do budoucna a připravovat se na práci a dospělost.
Und es ist Bildung, die den Kindern die Hoffnung bietet, dass es ein Licht am Ende des Tunnels gibt - Hoffnung, dass sie für die Zukunft planen und sich auf Arbeitsplätze und das Erwachsenendasein vorbereiten können.
Komáři rodu Anopheles, kteří malárii šíří, žijí jen několik týdnů, takže vyšší teploty zajistí dospělost většího počtu parazitů v okamžiku, kdy komár přenese infekci.
Die Anopheles-Mücke, der Malaria-Überträger, lebt nur wenige Wochen, somit erlauben wärmere Temperaturen, dass pro Zeitraum mehr Parasiten reifen, um die Krankheit zu übertragen.
Účinkem rozsáhlého lovu je zvýhodnění genů, které zapříčiňují pomalý růst, ale brzkou dospělost.
Die Überfischung führt dazu, das sich verstärkt Gene durchsetzen, die ein langsames Wachstum, aber eine frühe Geschlechtsreife hervorrufen.

Suchen Sie vielleicht...?