Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB couvnout IMPERFEKTIVES VERB couvat

couvat Tschechisch

Bedeutung couvat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch couvat?

couvat

rückwärtsfahren, zurückgehen pohybovat se či postupovat zády napřed, proti směru obvyklého či očekáva(tel)ného směru chůze nebo jízdy, pohybovat se zpět pod nátlakem uvolňovat vlastní či dobyté pozice (o měsíci) být ve fázi mezi úplňkem (po) a (před) novem.  Jako mnemotechnickou pomůcku si lze snadno pamatovat, že Měsíc couvá, pokud tvarem připomíná písmeno C.

Übersetzungen couvat Übersetzung

Wie übersetze ich couvat aus Tschechisch?

couvat Tschechisch » Deutsch

zurücksetzen rückwärts fahren

Synonyme couvat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu couvat?

couvat Tschechisch » Tschechisch

ustupovat stahovat se lézt pozpátku kapitulovat

Konjugation couvat Konjugation

Wie konjugiert man couvat in Tschechisch?

couvat · Verb

Sätze couvat Beispielsätze

Wie benutze ich couvat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Orfeus a jeho průvodce se vlečou, na každém kroku nuceni couvat před nevysvětlitelně silným dechem.
Orpheus und sein Führer stampfen voran, bei jedem Schritt zurückgedrängt und vorwärts getrieben von einem starken und unerklärlichen Atem.
Začni couvat.
Die Laster könnten explodieren.
Mohl se schovat ve staré loděnici. a pak, když ho objevila, mohl couvat před Rhodou. a spadnout do vody.
Er hat sich vielleicht im Bootshaus versteckt. Und als er entdeckt wurde, wich er zurück und fiel ins Wasser.
Budeme potichu couvat.
Ziehen wir uns leise zurück.
Ale kdo by z toho chtěl couvat?
Wer will hier einen Rückzieher machen?
Dál couvat nemůžu.
Ich stehe genau davor.
Co to bylo? ani nevěděl, že tohle umí couvat.
Ich wusste nicht, dass die Bahn auch rückwärts fährt.
Začnu pomalu couvat.
Ich fahre nun langsam zurück.
Budeme couvat.
Gehen wir zurück.
Přestaň couvat, ty nedůvěryhodná osobo.
Hör auf mir auszuweichen, du Unperson.
Couvat!
Zurück!
Táta kdysi nechal couvat.
Mein Vater hat mich mit seinem Wagen einparken lassen.
Jak to, že když se jim projeví náklonnost, tak se zničehonic obrátí a začnou hned couvat?
Wieso senden Männer jede Menge Signale aus, und dann schalten sie einfach ab?
Byl jsem tam vzadu, on se snažil couvat.
Ich war da hinten, und auf einmal setzt er zurück.

Nachrichten und Publizistik

A jistý prominentní ekonom v publiku, který často předpovídal zánik eurozóny, začal rychle couvat.
Und ein prominenter Ökonom im Publikum, der oft den Untergang der Eurozone prophezeit hatte, machte schnell einen Rückzieher.
Proč by měl Obama jakožto specialista na ústavu takovým způsobem couvat?
Warum sollte Obama, ein Verfassungsjurist, eine derartige Kehrtwende vollziehen?

Suchen Sie vielleicht...?