Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

citlivě Tschechisch

Übersetzungen citlivě Übersetzung

Wie übersetze ich citlivě aus Tschechisch?

citlivě Tschechisch » Deutsch

fühlend empfindlich

Sätze citlivě Beispielsätze

Wie benutze ich citlivě in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nechci nalěhat v tak citlivě věci.. alemohuvám položit přímou otázku?
Dr. Floyd, auf die Gefahr hin, Sie zu verärgern, darf ich Ihnen noch eine direkte Frage stellen?
Delikátní problém nutno řešit citlivě.
So heikle Vorschlage erfordern höchste Sorgfalt.
Norville vládl moudře a citlivě a začaly ho zase napadat nové věci.
Norville dagegen präsidierte mit Weisheit und Mitgefühl und fing wieder an, neue Ideen auszuhecken.
Vtipně, oduševněle a citlivě.
Und Esprit und Gefühl. - Und Sparsamkeit, sehr wortkarg.
Nejen tady, je to plné střihů. Všechny jsou udělané stejně - velmi citlivě. Je skoro ve stejné pozici.
Und nicht nur hier, der ganze Film ist voll damit aber schau, der Unterschied ist minimal.
A mně je jedno, jak citlivě se snaží chovat.
Egal, wie sensibel sie tun.
To ti pomůže. Ten chlapec se dotýkal citlivě.
Dieser Junge war sehr nett.
Kdyby ses tolik nestarala o zevnějšek, ocenila bys, jak se k ženám chovám citlivě.
Du bist zu oberflächlich, um zu sehen, dass ich Frauen emotionale Stabilität gebe.
Nepochybně reaguje citlivě na světlo. -Dokáže vnímat světlo, kterému se říká ultrafialové.
Er reagiert empfindlich auf weisses Licht, aber das Interessante. ist das Spektrum seiner Wahrnehmung.
Citlivě tam nacpával to co mi připadalo jako sušený mech, a pak jsem si uvědomil že se mi Sean líbí protože vypadá nadrženě.
Er befingerte, wie mir schien, trockenes Moos, und es traf mich, dass er mir gefiel, weil er nuttig aussah. Ein Junge, der erfahren war.
Měla jsi pěkný a citlivě zkombinovaný outfit.
Du hattest ein sehr hübsches, elegant zurückhaltendes Outfit an.
Citlivě.
Subtil.
Hodně citlivě.
Äußerst subtil.
Ne, poslouchejte -- nemám čas na to, abych vám to vysvětloval citlivě.
Nein, hören Sie zu. Ich habe keine Zeit.

Nachrichten und Publizistik

Politika se z povahy zakládá na neshodách, které citlivě usměrňují pravidla demokratických ústav.
In der Politik geht es naturgemäß um Konflikte, die durch die Regeln demokratischer Verfassungen sorgfältig reguliert werden.

Suchen Sie vielleicht...?