Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

byznys Tschechisch

Bedeutung byznys Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch byznys?

byznys

Business obchod zisk z obchodu

Übersetzungen byznys Übersetzung

Wie übersetze ich byznys aus Tschechisch?

Synonyme byznys Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu byznys?

byznys Tschechisch » Tschechisch

obchod úkol starost povinnost podnik obchodování obchodní podnik

Deklination byznys Deklination

Wie dekliniert man byznys in Tschechisch?

byznys · Substantiv

+
++

Sätze byznys Beispielsätze

Wie benutze ich byznys in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Sedni si, to je nový byznys.
Das gehört zur neuen Tagesordnung.
Žádný starý byznys?
Keine alten Punkte?
Pozdě! To je starý byznys. Sedni.
Das gehörte zur alten Tagesordnung.
Je to skvělý byznys.
Natürlich, dieses Geschäft ist toll.
Skutečně, dobytek vůbec není špatný byznys.
Rinder sind das sicherste Geschäft.
Co je to za nápad, synku? -Dělám byznys.
Ich ernähre jetzt unsere Familie.
Jde o byznys. Yancey, ty se bojíš toho člověka z Texasu, že jo?
Ihr habt doch nicht etwa Angst vor dem Kerl aus Texas?
Horší než kdykoli bylo Dodge City, dokud si ho nevyčistil. Říkám ti prostě, jde o dobrý byznys.
Viel schlimmer als es Dodge City je war.
To musí být zajímavý byznys.
Muss ja toll sein.
A jak si tam stojí byznys? Je to lepší?
Bruce, wie laufen die Geschäfte?
Začnu vlastní byznys. - A jakej?
Ich mache mich selbständig.
Takový talent, ale jako každý umělec nemá hlavu na byznys.
So talentiert und so nett, aber wie viele Künstler, kein Sinn fürs Geschäft.
Děláté byznys nebo charitu? - No, víte.
Führen Sie einen Wohltätigkeitskrieg oder ein Geschäft?
Je to půjčka. To je můj byznys.
Das ist mein Beruf.

Nachrichten und Publizistik

Bush nechal manažery, aby mužstvo řídili, a odborníky na finance, aby se starali o byznys.
Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
Byznys by kvetl, Londýn by prosperoval a Britové by nikdy nebyli otroky, jak EU tak kohokoliv jiného.
Die Wirtschaft würde boomen, die City of London florieren und die Briten wären niemals Sklaven, weder der EU noch einer anderen Macht.
Může být byznys etický?
Kann Wirtschaft ethisch sein?
Byznys je motivován ziskem; neslouží k ochraně obecných zásad.
Das Geschäft ist vom Profit motiviert; es ist nicht dazu geschaffen, universelle Prinzipien zu schützen.
Od doby však na platformách chytrých telefonů postavilo nový byznys hned několik finských start-upů.
Aber einige finnische Start-Ups haben seitdem rund um das Smartphone neue Projekte initiiert.
Britská vláda, zaměstnaná hledáním způsobů jak stimulovat růst, jelikož se blíží další volby, bude zajisté dvakrát měřit, než provede změny, které by mohly vytlačit byznys do zahraničí.
Die britische Regierung ist angesichts der kommenden Wahlen damit beschäftigt, Wege zu finden, um das Wachstum anzukurbeln und wird sich genau überlegen, Veränderungen einzuführen, die Unternehmer vertreiben.
Co však někdo čekal v zemi, kde se velký byznys, organizovaný zločin a politika tak často překrývají?
Aber was hat man sich von einem Land erwartet, wo sich Großkapital, organisiertes Verbrechen und Politik so oft überschneiden?
Je tibetská politika Číny špatná pro byznys?
Ist Chinas Tibet-Politik schlecht für Unternehmen?
Sportovní sdružení navíc lobbují u vlád stejně agresivně jako kterýkoliv jiný velký byznys.
Auch betreiben die Sportteams mit Sicherheit eine genauso aggressive Lobbyarbeit gegenüber den Regierungen wie jedes Großunternehmen.
Je to předem prohraná bitva, ovšem díky je dnes v Mexiku z pašování drog lukrativní byznys a rapidně zde proto stoupá korupce a násilí.
Dies war eine Schlacht auf verlorenem Posten, hat allerdings die Gewalt und Korruption in Mexiko dramatisch ansteigen lassen, wurde doch durch diese Vorgehen gewährleistet, dass der Drogenschmuggel ein lukratives Geschäft ist.
Globální džihádový byznys, který financovaly Spojené státy a Saúdská Arábie, to vítal.
Das weltweite Jihad Geschäft, das von den US und Saudi-Arabien finanziert worden war, sah das mit Wohlwollen.
Jeho magnáti (jedním z nichž je i Robert Kuok, který ovládá South China Morning Post ) se pro byznys vzdávají své nezávislosti - i když to po nich nikdo nechce.
Zahlreiche Tycoone (unter ihnen Robert Kuok, der die South Morning China Post kontrolliert) werfen ihre Autonomie um des Profites willen über Bord - auch wenn dies nicht gefordert wird.
Firmy musí nacházet způsoby, jak zavádět nové technologie, dělat byznys, který je u zákazníků oblíbený, a zachovávat si jejich důvěru.
Unternehmen müssen Möglichkeiten finden, neue Technologien einzuführen und Geschäfte zu machen, die ihren Kunden gefallen und ihr Vertrauen gewinnen.
Jejich galerie dávaly viditelným a velmi veřejným způsobem najevo bystrost a úsudek, na nichž závisel i jejich finanční byznys.
Ihre Kunstsammlungen sind vielmehr ein deutlicher und sehr öffentlicher Beweis ihrer Wahrnehmungs- und Urteilsfähigkeit, auf die ihre Finanzunternehmen angewiesen waren.

Suchen Sie vielleicht...?