Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

brabbeln Deutsch

Übersetzungen brabbeln ins Tschechische

Wie sagt man brabbeln auf Tschechisch?

brabbeln Deutsch » Tschechisch

žvanit tlachat mumlat klábosit kecat blábolit

Sätze brabbeln ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich brabbeln nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mit Gebeten meine ich nicht, zu schreien und zu brabbeln und sich wie ein Ferkel in religiösen Gefühlen zu wälzen.
A modlit se neznamená křičet nebo drmolit, ani libovat si v náboženském sentimentu jako prase v bahně.
Ich kenn diese Frauen in Rollstühlen, die brabbeln wie Idioten.
Ženský na vozejčkách, co blábolí jako idioti!
Hör auf zu brabbeln, du vergreister Trottel.
Přestaň mumlat, ty šašku.
Und während Sie Blödsinn brabbeln, verbrennt die Welt zu Asche!
Svět, ve kterém chodíš se promění v popel.
Hey, sie hat einen Anruf bekommen. Ihre Tante ist krank. Und ich hörte sie irgendwas von Krankenhaus brabbeln.
No, víš jak telefonovala, její teta je nemocná, a slyšela jsem říkat něco o nemocnici tak si myslím že tam šla.
Er würde nur dastehen und brabbeln über nichts bis er endlich vom Buzzer.
Začal by tlachat o ničem, dokud by ho nezachránil bzučák.
Einige dieser Menschen sprechen seltsam, sie brabbeln und niemand versteht sie.
Zjistili jsme, že někteří pachatelé mluví velmi bizarně, mumlají tak, že jim nikdo nerozumí.
Brabbeln auf Arabisch Oh. Vielen herzlichen Dank.
Děkuji pěkně.
Aber du willst einfach nur brabbeln.
Ale děláš jen tohle! Mluvíš tou svou hatmatilkou.
Warum müsst ihr immer so unverständliches Zeug brabbeln?
Kecko. Někdy negry prostě nechápu. Hele--zapomeňte na to.
Also Sie brabbeln wirklich unverständliches Zeug.
Vy ste toho nakecal moc. Nerozumím vám.
Ich bin echt betrunken. Ok. Hör auf zu brabbeln und schau mir in die Augen.
Dobře, potřebuju, abys přestala žvanit a koukala se mi do očí.
Babys sind im Grunde wie Besoffene, sie brabbeln unverständlich, weinen, bis sie die Flasche bekommen, und bescheißen sich.
Víte, děti jsou něco jako opilci. Nesrozumitelně blábolí, pláčou, dokud nedostanou další láhev a posrávají se.
Sie brabbeln deinen Namen, aber sie haben keine Ahnung, was er bedeutet.
Říkají tvoje jméno, ale nemají tušení, co znamená.

Suchen Sie vielleicht...?