Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Billion Deutsch

Übersetzungen billion ins Tschechische

Wie sagt man billion auf Tschechisch?

Billion Deutsch » Tschechisch

bilión bilion

Sätze billion ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich billion nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Komm, ich hab ein Schlüsselloch und eine Billion Schlüssel!
Jedna klíčová dírka a kvanta klíčů!
Es hat über eine halbe Billion Dollar gekostet.
Stálo to přes 50 miliard dolarů.
Eine Billion Tonnen Staub wurde in die Atmosphäre geschleudert und wurde zu einem alles erstickenden Mantel den auch die Sonnenstrahlen über 1000 Jahre hinweg nicht zu durchdringen vermochten.
Trilión tun hlíny a kamení vyletěl do atmosféry a vytvořil nepropustný oblak, kterým Slunce nedokázalo proniknout tisíc let.
Eine Trillion ist mehr als eine Billion, Dumpfbacke.
Ale trilión je víc než bilión,hňupe.
Na ja, äh, 1 Billion zu 1, häh?
Trilion ku jedné?
WEII, technically, begann es Vor 7 billion Jahren.
V podstatě to začalo před sedmi miliardami let. Dobře, toho nechám.
Außer natürlich, Sie bezahlen 1 Billion, Gastrillion, Fifillion, Schabbadabbadubbimillion, irgendwas, ich sage mal, Million Yen.
To se stane pokud mi nezaplatíte. 1 billión-gezillión-fefillión. millión.jenů.
Er schafft eine Billion Kalkulationen pro Sekunde.
Je schopný udělat 500 trilionů kalkulací za sekundu.
Vielleicht eins zu einer Billion?
Kdoví? Jedna ku triliónu? - Ne.
Ich habe gelesen, die Saudis hätten eine Billion Dollar auf unseren Banken.
Dočetl jsem se, že Saúdové mají v našich bankách bilion dolarů.
Über eine halbe Billion Dollar die ich bis jetzt gefunden habe in bundesstaatlichen Unterstützungen für EcoField für alternative Brennstoffforschung.
Zatím jsem vystopovala přes půl miliardy dolarů ve federálních grantech pro Ecofield na výzkum alternativních paliv.
Wir reden hier über eine halbe Billion Dollars, Mr. Sisler.
Mluvíme tady o půl miliardě dolarů, paní Sisler.
Sie ist schon eine Billion Meilen weg von hier.
Asi miliardu kilometrů odtud.
Ich muss etwa eine Billion Mal umsteigen. um nach Hause zu kommen.
To bude tak na miliardu jízdenek, dostat se zpět domů.

Nachrichten und Publizistik

Und die Hälfte der zusätzlichen 1 Billion Dollar an Waren und Dienstleistungen würden als Verbrauchsgüter und Dienstleistungen den amerikanischen Haushalten zur Verfügung stehen.
A polovina z dodatečného zboží a služeb v objemu jednoho bilionu dolarů by měla formu spotřebního zboží a služeb pro americké domácnosti.
China ist besorgt, dass seine Investitionen von über einer Billion Dollar in US-Staatsanleihen ihren Wert nicht behalten.
Čína se obává, že její více než bilionová investice do dluhopisů amerického ministerstva financí ztratí na hodnotě.
Obwohl der Staat der größte Abnehmer ihrer Produkte ist, darf er keine Preisverhandlungen führen, wodurch die Einnahmen der Unternehmen - und die Kosten für den Staat - im Laufe eines Jahrzehnts schätzungsweise auf knapp 1 Billion US-Dollar steigen.
Přestože největším odběratelem jejich zboží je vláda, není dovoleno o cenách vyjednávat, což výnosy firem - a výdaje vlády - podle odhadů zvýšilo o téměř bilion dolarů za deset let.
Wenn man alle diese Verluste auf den Finanzmärkten addiert, kommt man auf die atemberaubende Summe von 1 Billion Dollar.
Sečteme-li všechny tyto ztráty na finančních trzích, dosáhne úhrn ohromujícího bilionu dolarů.
Eine halbe Billion Dollar wurde für den Krieg im Irak bereitgestellt, eine Summe, die in etwa der Unterstützung für die gesamte Grundlagenforschung in den letzten tausend Jahren entspricht.
Na válku v Iráku bylo vyčleněno půl bilionu dolarů, což je částka, která se přibližně rovná podpoře celého základního výzkumu za posledních tisíc let.
Keine davon ist selbst eine Billion Dollar wert, doch zusammengenommen lassen sie Litans Schlussfolgerung in der Tat plausibel erscheinen.
Žádný z nich nemá cenu ani jednoho bilionu dolarů, ale dohromady činí Litanův závěr veskrze uvěřitelným.
Die Schaffung zusätzlicher Naturschutzgebiete etwa, um den natürlichen Lebensraum weiterer Arten zu schützen, klingt vielleicht nach einer guten Idee. Doch der wirtschaftliche Nutzen würde die Kosten von fast einer Billion Dollar nicht annähernd decken.
Například vytváření dalších přírodních rezervací se možná jeví jako skvělý způsob, jak ochránit přirozené prostředí většího počtu druhů, avšak ekonomický přínos by ani nepokryl náklady ve výši bezmála jednoho bilionu dolarů.
Im Jahr 2009 ist über 1 Billion US-Dollar an privatem Kapital in Entwicklungsländer geflossen - neunmal so viel wie die Entwicklungshilfe insgesamt.
V roce 2009 do rozvojových zemí přitekl soukromý kapitál v hodnotě převyšující bilion dolarů - devítinásobek úhrnu oficiální pomoci.
Selbst unter Berücksichtigung der Geldentwertung seien diese 130 Milliarden Dollar zusätzlichen Einkommens in ein Vermögen von etwa 1,5 Billionen Dollar umzurechnen; daher sei selbst ein Leistungsbilanzdefizit von einer Billion Dollar nicht allzu groß.
I po uplatnění odpisů je přitom oněch 130 miliard ročního příjmu navíc kapitalizováno v majetkové hodnotě asi 1,5 bilionu dolarů, takže ani bilionový schodek běžného účtu není drtivě velký.
Wenn dem nämlich so wäre, hätte der durch die Bauwirtschaft ausgelöste Wirtschaftsabschwung nicht das Ausmaß von aktuell einer Billion Dollar an Produktionsausfällen erreicht.
Vždyť stavebnictvím zapříčiněné ekonomické zpomalení by nedosahovalo dnešního bilionu dolarů ve ztracené produkci ročně.
NEW YORK: Seit letztem November hat die Europäische Zentralbank unter ihrem neuen Präsidenten Mario Draghi die Leitzinsen gesenkt und dem Bankensystem der Eurozone zwei Liquiditätsspritzen im Umfang von über einer Billion Euro verabreicht.
NEW YORK - Od loňského listopadu Evropská centrální banka pod vedením nového prezidenta Maria Draghiho snížila své měnově-politické sazby a vpravila dvě injekce více než bilionu eur likvidity do bankovní soustavy eurozóny.
Über das moralische Gebot hinaus gibt es ein überzeugendes finanzielles Argument, das für den Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft spricht - nämlich die Verheißung von Geschäftsmöglichkeiten im Wert von über einer Billion US-Dollar.
Kromě morálního imperativu hovoří pro přechod k oběžné ekonomice i silná finanční argumentace - konkrétně příslib obchodních příležitostí v hodnotě přes bilion dolarů.
Die OECD schätzt, dass bis 2030 zusätzliche 70 Billionen Dollar für die Infrastruktur benötigt werden - das sind im Schnitt gut 4,5 Billion Dollar pro Jahr.
OECD odhaduje, že do roku 2030 bude zapotřebí infrastruktura za dalších 70 bilionů dolarů - to odpovídá průměrným výdajům lehce přesahujícím částku 4,5 bilionu dolarů ročně.
Die Gesamtsumme der offengelegten Zahlungen beläuft sich auf etwa 1 Billion US-Dollar.
Úhrn vykazovaných odvodů činí asi bilion dolarů.

Suchen Sie vielleicht...?