Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bildhaft Deutsch

Übersetzungen bildhaft ins Tschechische

Wie sagt man bildhaft auf Tschechisch?

bildhaft Deutsch » Tschechisch

obrazově obrazný názorný ilustrovaně

Sätze bildhaft ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bildhaft nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich sage es, weil es so schön bildhaft ist.
Říkám to, protože je to pravda.
Ihnen wird schon was einfallen. Damit es bildhaft und sinnlich rüberkommt.
Víš, o čem to je, tak zkus najít nejlepší způsob, jak to plasticky vyjádřit.
Und ich denke, bildhaft gesprochen. dass ich mich vielleicht prostituiere, für den Milliardär David Nabbit.
A myslím, perspektivně řečeno mohla bych být prostitutka Davida Nabbita.
Ist Ihr Gedächtnis so bildhaft?
Máte eidetickou paměť?
Das zeigt sich bildhaft, wenn sie nach einer schweren, langen, harten Waffe greift.
Vizuálně se to projeví tak, že sáhne po velkém, dlouhém, tvrdém. předmětu, který použije jako zbraň.
Sehr bildhaft. Sie können mich mal.
Jdi k čertu.
Dieser war so bildhaft.
Tenhle byl jako živý.
Versuchen Sie sich bildhaft vorzustellen, was Sie sahen.
Pokus se představit si, co jsi viděl.
Ich stellte mir bildhaft vor, was ich wollte: einen Hubschrauber. Ich zeichnete den Hubschrauber auf ein Papier, stellte mich mit dem Rücken zum All, warf das Papier hinter mich und wünschte ihn mir herbei.
Přestavil jsem si věc, po níž toužím, v mém případě vrtulník, nakreslil jsem na papírek obrázek vrtulníku, pak se postavil zády k vesmíru, zahodil papírek přes rameno a usilovně si ho přál.
Bildhaft gesprochen. Oh, Gott!
Ukázkový příklad.
Das ist sehr bildhaft, danke.
Vidím to úplně živě, děkuju.
Mein Gedächtnis ist bildhaft.
Mám eidetickou paměť.
Es ist bildhaft und war geplant.
Bylo to ikonický, naplánovaný.
Haben wir geklaut, weil endlich mal jemand meine Liebe zur Suppe bildhaft ausdrückt.
To jsme ukradli, protože někdo konečně vyjádřil mou lásku k polévce obrazem.

Suchen Sie vielleicht...?