Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bezmocně Tschechisch

Übersetzungen bezmocně Übersetzung

Wie übersetze ich bezmocně aus Tschechisch?

bezmocně Tschechisch » Deutsch

hilflos

Synonyme bezmocně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu bezmocně?

bezmocně Tschechisch » Tschechisch

nemohoucně

Sätze bezmocně Beispielsätze

Wie benutze ich bezmocně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Již po čtyřicet let slouží tento příběh těm, jejichž srdce je mladé a čas bezmocně přihlíží, jak mu jeho laskavá filosofie odolává.
Diese Geschichte dient seit fast 40 Jahren treu jenen.. diejungsindimHerzen. Die Zeit konnte ihrer liebenswerten Philosophie nichts anhaben.
Jsme bezmocně uvězněni ve snu pana Craiga.
Wir sind also Craigs Traum machtlos ausgeliefert?
Stojíme tu bezmocně s rukama podél těla, Protože vidíme to, co ona.
Wir stehen machtlos mit hängenden Armen, wir sehen das, was sie sieht.
Tak si postavil chatrč vedle svého bývalého domu. Bezmocně přihlíží, jak Tokuémon chodí každý den za jeho ženou.
Kohei hat eine Holzhütte in der Nähe seines alten Hauses gebaut und muß mit ansehen, wie Tokuemon jeden Tag seine Frau besucht.
U soudu vypadala tak křehce, tak bezmocně.
Beim Prozess sah ihr Gesicht so zerbrechlich aus, so hilflos.
My na lodi můžeme jen bezmocně čekat.
An Bord des Schiffes können wir nur hilflos abwarten.
Její vědomí bude stále existovat, složené z miliard částeček energie, které bezmocně poplují vesmírem.
Sein Bewusstsein kann weiterleben, Milliarden Energieteilchen, die ewig im All herumtreiben, ohne Macht.
Nikdy jsem se necítil tak bezmocně.
Ich habe mich noch nie so hilflos gefühlt.
Veškerá energie Enterprise byla neutralizovaná a my jen bezmocně sedíme neschopni pomoct.
Die Energie der Enterprise wurde neutralisiert und wir sitzen und sehen zu, ohne helfen zu können.
Myslím, že by se mělo zaútočit na nižší střední vrstvy. Nejdříve bombami a raketami zničit jejich příbytky a poté, co začnou bezmocně pobíhat po ulicích, by se měli kosit kulomety.
Ich finde, man sollte die unteren Klassen angreifen. zuerst mit Bomben und Raketen, ihre Häuser zerstören. und wenn sie dann hilflos auf der Straße herumirren. sollte man sie mit Maschinengewehren abknallen.
Williams se bezmocně bránil, ale šerifovi muži ho zajali.
Williams hat sich verzweifelt gewehrt, doch die Deputies überwältigten ihn.
Bezmocně?
Hilflos?
Nevím. Jen se cítím tak bezmocně.
Ich weiß nicht, ich fühle mich so hilflos.
Bezmocně, aniž by mohl mši zastavit!
Und Gott muss zuhören, machtlos, der Musik Einhalt zu gebieten.

Nachrichten und Publizistik

Navíc vypadá bezmocně Evropská centrální banka, protože svázané ruce dobrovolně zavedenými mantinely inflačního cíle.
Auch die Europäische Zentralbank erscheint hilflos, denn sie ist an ihr selbst auferlegtes Inflationsziel gefesselt.
A tak se věřitelské země v čele s Německem snaží dělat nezbytné minimum, aby udržely euro při životě, zatímco zadlužené země bezmocně žehrají na tvrdošíjnost, s níž Německo trvá na fiskálních úsporných opatřeních.
Daher waren die Gläubigerländer - angeführt von Deutschland - bisher bemüht, nur jeweils das Minimum zu tun, das nötig ist, um den Euro am Leben zu halten, während die Schuldner ohnmächtig über Deutschlands Beharren auf der Sparpolitik schimpfen.
Dokonce i mocní japonští úředníci, u nichž se za normálních okolností předpokládá, že vědí, co dělají, působili stejně bezmocně jako volení politici.
Tatsächlich schienen Japans mächtige Bürokraten, von denen man normalerweise annimmt, dass sie wissen, was sie tun, ebenso hilflos wie die gewählten Politiker.

Suchen Sie vielleicht...?