Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bezeugen Deutsch

Übersetzungen bezeugen ins Tschechische

Wie sagt man bezeugen auf Tschechisch?

bezeugen Deutsch » Tschechisch

svědčit svědčil dosvědčit dosvědčil

Sätze bezeugen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bezeugen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt kannst du bezeugen, daß ich meinem Mann die Wahrheit gesagt habe!
Teď můžeš dosvědčit, že jsem mému manželovi řekla pravdu!
Können Sie bezeugen, dass einer oder sie alle bei der Meute waren, die das Gefängnis in Brand steckte? Wodurch Josef Wilson zu Tode kam.
Můžete identifikovat některé nebo všechny obžalované jako přítomné v davu, který vtrhl do vězení a podpálil je, kvůli čemuž Váš vězeň uhořel?
Ich kann bezeugen, dass sie ihre Handtasche dabei hatte.
Můžu odpřísáhnout, že měla bílou zdobenou kabelku.
Ich habe bereits bemerkt, dass Sie mir einen Mangel an Respekt bezeugen. Ich war milde genug, das zu verzeihen, weil Sie von fremder Herkunft sind.
Všiml jsem si, kapitáne, že jste nezdvořilý, ale tento způsob chování pozoruji u všech cizinců.
Will, du kannst das hier bezeugen.
Wille, ty jsi svědek.
Das Problem ist, dass die besten Zeugen dafür das nicht mehr bezeugen können.
na to, že ti, co by to mohli dosvědčit, jsou mrtví.
Kann das irgendjemand bezeugen?
Máte nějaké svědky? Ne.
Alle bezeugen große Achtung Vor unserem lieben Onkel Aaron Und wir krönen diesen Tag mit einem Lied.
Květy se kývají, tráva se kloní kolem naší chaloupky, naší písničkou přejeme strýčku Aronovi.
Christine kann das bezeugen.
Vaše žena vás miluje, že? Ano, hodně.
Das können alle bezeugen, Sir.
Můžete si to ověřit, pane.
Reich nur an Kindern. Wir müssen euch eines lehren: Ihr seid da, um Christus zu bezeugen.
Musíme vám porozumět. nebo musíte vydat svědectví o Kristu zatrpklým srdcím věrných vaí radostí, vaí čistou silou kterou jest víra.
Kann das jemand bezeugen?
Musela bejt jedna. - Někdo, kdo to potvrdí?
Aber niemand kann das bezeugen. Das müssen Sie erst beweisen.
Ale nikdo vám to nedosvědčí.
Ich kann bezeugen, dass dieser Mann mit großem Mut gehandelt hat, denn ich war hier, als diese grauenvolle Sache stattfand, Leutnant.
Mohu dosvědčit, že tento muž jednal s velkou odvahou. Byl jsem u toho, když se to stalo.

Nachrichten und Publizistik

Wie Herbert Hoover bezeugen könnte, riskieren wir, wenn wir nur die wirtschaftspolitischen Probleme der Generation vor uns sehen, die Bedrohungen zu übersehen, die sich unmittelbar vor unseren Augen auftun.
Jak by mohl potvrdit Herbert Hoover, když se zahledíme pouze na hospodářské problémy minulé generace, riskujeme, že si nepovsimneme toho, co nám leží přímo před očima.
Die Zahl der Zeugen, die die Anklage aufrief, um immer wieder dieselbe grauenhafte Geschichte von serbischer Aggression und Brutalität zu bezeugen, kannte keine Grenzen.
Nijak omezen nebyl ani počet svědků, jež žalobce předvolával k výpovědi o jedné a téže hrůzné historii srbské agrese a brutality.
Hunderte von serbisch-orthodoxen Kirchen, Klöstern und Heiligtümern im Kosovo bezeugen dies.
Důkazem toho jsou stovky srbských pravoslavných kostelů, klášterů a svatých míst v Kosovu.

Suchen Sie vielleicht...?