Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgespielt Deutsch

Sätze aufgespielt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgespielt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die hat sich immer so aufgespielt.
Chovala se, jako by byla bůhvíco.
Der hat sich. zum Sektenguru aufgespielt.
To, co tady provozuje, je pohanský modlářství. Podívej se!
Du hast mich belogen, getäuscht, dich dann als Richter und Jury aufgespielt. in einer Situation, über die du nichts wusstest.
Lhal jsi mi, oklamal jsi , pak jednal jako soudce a porota v situaci, o které nic nevíš.
Hier haben sich schon viele als Sheriffs aufgespielt, aber keiner von ihnen hat eine Ahnung, was hier wirklich läuft.
Tímhle městem projde spousta drsnejch chlapů, ale nikdo z nich netuší, jak to tu chodí.
Er hat sich bei mir immer so aufgespielt.
On se pořád přede mnou vytahoval.
Er wurde in komprimierter Form aufgespielt. Es dauerte, bis er sich replizieren und unser System stören konnte.
Pravděpodobně byl přenesen ve zkomprimované podobě a chvíli mu trvalo rozbalit se do podoby, ve které mohl napadnout naše systémy.
Das habe ich zuerst nicht gesehen, weil er sich ständig aufgespielt hat,. immer mit seiner Dealersprache,. nur, um sich dahinter zu verstecken.
Nejdřív to nebylo vidět, protože se pořád předváděl, pořád samý ty řeči z ulice, kecal, protože se za tím schovával.
Oh, yeah, ihr wart ein paar Cowboys da drin, habt euch selbst gesagt ihr könnt das, wie die großen Jungs aufgespielt.
Byli jste tam jako dva kovbojové, říkali si, jak na to máte, hráli jste si na velké kluky.
Sie hat sich zum Richter über sein Leben aufgespielt. Sie hat ihm gesagt, dass er den Rest seines Lebens im Knast verbringen könnte, weil sie Anstand und Moral beweisen wollte.
Chovala se jako soudce, říkala mu, že jeho život skončil a že půjde do vězení, protože ona.
Es hat sich nämlich herausgestellt, dass der tapfere Max Felder sich mit seiner Großtat erst bei seiner Zukünftigen aufgespielt und dann, feige wie er ist, sich bei seiner Familie versteckt hat, dass er also keine Zeit gehabt hat, meinen Buben zu quälen.
Vyšlo totiž najevo, že udatný Max Felder se svým velečinem naparoval před svou nastávající, ale pak se zbaběle ukryl u své rodiny. Neměl tedy čas mučit mého chlapce.
Habe mich vor deiner Schwester aufgespielt.
Jen jsem se předváděl před tvojí sestrou. Jo.
Trommler haben für ein paar Kupferstücke am östlichen Flussufer aufgespielt.
Bubeníci hráli na východním břehu o měďáky.
All diese Jahre hast du dich als mein Beschützer aufgespielt.
Všechny ty roky co si hraješ na mého ochránce.
Ted hat uns die Kaffeemaschine geschenkt, und du hast es als dein Geschenk aufgespielt.
To Ted nám dal ten kávovar a ty jsi z toho udělal svůj dárek.

Nachrichten und Publizistik

Elektronische Bücher werden direkt auf Handheld-Geräte aufgespielt und machen Buchhandlungen, Fahraufwand und die Zellstoff- und Papierverarbeitung gedruckter Bücher unnötig.
Elektronické knihy se nahrávají přímo do handheldů, čímž odpadá potřeba knihkupectví, cestování a papíru pro výrobu fyzických knih.

Suchen Sie vielleicht...?