Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV ambiciózní KOMPARATIV ambicióznější SUPERLATIV nejambicióznější

ambiciózní Tschechisch

Bedeutung ambiciózní Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ambiciózní?

ambiciózní

ambitiös mající ambice

Übersetzungen ambiciózní Übersetzung

Wie übersetze ich ambiciózní aus Tschechisch?

ambiciózní Tschechisch » Deutsch

ambitiös insistent ehrgeizig ambitioniert

Synonyme ambiciózní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ambiciózní?

Deklination ambiciózní Deklination

Wie dekliniert man ambiciózní in Tschechisch?

ambiciózní · Adjektiv

+
++

Sätze ambiciózní Beispielsätze

Wie benutze ich ambiciózní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Je to inteligentní, chytrý, ambiciózní mladý muž, který nenávidí svoji práci, nenávidí Building and Loan skoro stejně jako sám.
Er ist ein intelligenter, kluger, strebsamer junger Mann, der seinen Job hasst. Der die Building Loanhasst,fastsosehr wieich.
Ne že bych byl nějak ambiciózní.
Nicht, weil ich ehrgeizig wäre.
To je ambiciózní předsevzetí, Bobe.
Ein ehrgeiziges Unternehmen, Bob.
Mělo to jistě něco společného s tím, že jsem měl také italské kořeny, a také se skutečností, že i on byl velmi ambiciózní a se také nikdy nedokázal smířit se svým osudem.
Das rührt von meiner italienischen Abstammung her, und auch von der Tatsache, dass er sehr ehrgeizig war und ich mich nie mit meinem Los abfinden konnte.
Nejste zrovna ambiciózní.
Man kann nicht behaupten, du wärst sehr fantasiereich.
Manžel je ambiciózní muž. Práce je jeho prioritou.
Würden Sie meinen Mann kennen, wüssten Sie, dass die Arbeit immer vorgeht.
Ambiciózní program.
Du bist sehr ehrgeizig. Aber du hast nicht genügend Geld.
Doktore McCoyi, když pan Spock plnil. svůj ambiciózní plán, co jste dělal vy? - Vyšetřoval vás.
Dr. McCoy, was taten Sie, als Mr. Spock mit seinem Plan beschäftigt war?
Za tímto účelem, mylorde, jsem ambiciózní.
Nur in diesen Zielen, Mylord, bin ich ehrgeizig.
Jste opilci, podvodníci, darebáci, děvkaři, bezbožní prospěchářští ambiciózní podvodníci.
Ihr seid Säufer, Betrüger, Schurken, Hurenmeister. gottlose, selbstsüchtige, raffgierige Betrüger.
Okouzlující, čestný, ambiciózní, vcelku bystrý. A velmi skromný.
Charmant, aufrichtig, ehrgeizig, ziemlich intelligent, und überaus bescheiden.
Velice ambiciózní pokus, ale v podstatě nejméně úspěšný ze všech, protože se nedostali ani k prvnímu dílu.
Sehr ambitioniert, doch leider der erfolgloseste Versuch heute Abend.
Je ambiciózní a chystá se na nábor místních.
Sie wissen, was das heißt. Er möchte sein Geschäft erweitern.
Ambiciózní program, ale v současnosti jsou všechny terminály obsazeny.
Ein ehrgeiziges Programm, aber im Moment sind alle Terminals belegt.

Nachrichten und Publizistik

Teď si Evropa může vytyčit nové ambiciózní cíle.
Jetzt ist es für Europa an der Zeit, sich neue ambitionierte Ziele zu setzen.
Kuvajt dnes umožňuje ženám účast ve volbách, Katar přijal ambiciózní reformní program, Bahrajn projevil obrovskou toleranci vůči masovým demonstracím a Spojené arabské emiráty povolují existenci něčeho takového, jako je svobodný tisk.
In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Někdy si lídři myslí, že vize dokáže vyřešit většinu jejich problémů, avšak nesprávná vize - nebo vize přehnaně ambiciózní - může napáchat škody.
Manchmal glauben Führungspersönlichkeiten, dass eine Vision die meisten ihrer Probleme lösen kann.
Bush, zase dokázali dobře formulovat ambiciózní zahraničně-politickou vizi, ale neuměli ji vytříbit nebo upravit, když při jejím uskutečňování narazili na problémy.
Galt es allerdings diese Visionen bei Umsetzungsproblemen zu verfeinern und umzugestalten, war es mit beiden nicht weit her.
Panel je odhodlaný vytvořit ambiciózní, soudržný a praktický návrh agendy trvale udržitelného globálního rozvoje.
Das Gremium hat es sich zur Aufgabe gemacht, einen ehrgeizigen, schlüssigen und praktischen Vorschlag für eine nachhaltige globale Entwicklungsagenda auszuarbeiten.
osobně sázím, že některá ambiciózní pozlátková města budou i nadále zažívat klesající růst cen domů - a nakonec i jejich pokles.
Ich wette, dass es in manchen ehrgeizigen Glamour-Städten weiterhin zu einem verlangsamten Wachstum - und letztlich zu einer Senkung - der Eigenheimpreise kommen wird.
Ačkoliv tyto programy obyvatelům znevýhodněných čtvrtí bezpochyby pomohly, nebyly dostatečně ambiciózní na to, aby utlumily nevraživost.
Obwohl diese Politik zweifellos den Bewohnern von benachteiligten Wohngegenden geholfen hat, war sie nicht ehrgeizig genug, um Ressentiments zu dämpfen.
Čína si klade ambiciózní cíle při snižování energetické náročnosti a mohutně investuje do obnovitelné energie.
China setzt sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der Energieintensität und investiert massiv in erneuerbare Energien.
Je to ambiciózní cíl, kterého může a nemusí být dosaženo.
Ein ehrgeiziges Ziel; möglicherweise erreichbar, möglicherweise nicht.
Neexistuje způsob, jak by Japonci mohli tak ambiciózní cíl opravdu splnit.
Japan kann dieses ehrgeizige Versprechen unmöglich jemals erfüllen.
Jinými slovy, Čína se chopila toho, co se všeobecně očekávalo, a pomocí vynalézavého dokreslení to prodala jako novou a ambiciózní politickou iniciativu.
Mit anderen Worten: China nahm die allgemein erwarteten Ergebnisse und verkaufte sie mit ein bisschen kreativer PR als eine neue und ehrgeizige politische Initiative.
Modely vytvořené Světovou bankou ukazují, že i ta nejméně ambiciózní dohoda o další liberalizaci obchodu a snížení zemědělských dotací by zajistila podstatné přínosy.
Modelle der Weltbank zeigen, dass selbst das am wenigste ehrgeizige Übereinkommen zur weiteren Liberalisierung des Handels und zum Abbau der landwirtschaftlichen Subventionen einen erheblichen Nutzen bringen würde.
Rozhovory s FARC se vyvíjely jako regionální politika uvolňování napětí, po níž následovala ambiciózní iniciativa na řešení klíčových příčin kolumbijského konfliktu.
Die Gespräche mit der FARC entwickelten sich weiter, als auf die regionale Entspannung eine ehrgeizige Initiative zur Beilegung der Grundursachen des kolumbianischen Konfliktes folgte.
Splnění této ambiciózní agendy do roku 2025 by zahájilo poslední fázi snahy o oproštění světa od jaderných zbraní a vyžaduje v prvé řadě politické poměry, které spolehlivě vyloučí regionální i globální útočné války.
Die Umsetzung dieser ehrgeizigen Agenda bis 2025 würde die letzte Phase im Streben nach einer kernwaffenfreien Welt einläuten und erfordert an erster Stelle politische Bedingungen, die regionale oder globale Angriffskriege zuverlässig ausschließen.

Suchen Sie vielleicht...?