Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorsprung Deutsch

Übersetzungen Vorsprung ins Tschechische

Wie sagt man Vorsprung auf Tschechisch?

Vorsprung Deutsch » Tschechisch

výčnělek výstupek náskok výhoda výběžek předstih pokrok plus

Sätze Vorsprung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorsprung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber normalerweise bekommen sie Jagdkleidung von mir ein Jagdmesser und einen ganzen Tag Vorsprung.
Ale obvykle jsem všem poskytl lovecký oblek, lovecký nůž a výhodu celého dne..
Die haben fünf Stunden Vorsprung.
To opravdu! První nebo druhý sál?!
Ich gebe dir 10 Meter Vorsprung.
Dám ti deset metrů náskok.
Wir verschaffen dir viel Vorsprung.
Dáme vám spoustu času.
Kein Vorsprung, Fries noch Pfeiler, kein Winkel, wo der Vogel nicht gebaut sein hängend Bett und Wiege für die Brut.
A není tu římsy, hlásky, koutku, aby vzdušné lože neměl tam ten ptáček.
Wie viel Vorsprung haben sie?
Jakej mají náskok?
Bei dem Vorsprung?
Při tomhle náskoku?
Geduld Mann, der Portugiese hatte zwei Tage Vorsprung.
Buď trpělivý. Portugee měI dva dny náskok.
Ihr solltet eine halbe Stunde Vorsprung haben.
Na tvý rady není nikdo zvědavej.
Soviel ich weiß, hatten Sie immensen Vorsprung, warfen die Markierer, fuhren davon und überließen die Boote sich selbst.
Předjel jste výsadkové čluny, svrhnul značkovače a odplul? Dopustil jste, aby čluny pluly ke břehu bez ochrany?
Vor der Kurve hat Red Lightning eineinviertel Längen Vorsprung.
Před zadní zatáčkou vede Red Lightning o délku a čtvrt.
Mr. Starbuck! Moby Dick hat drei Tage Vorsprung!
Pane Starbucku, Moby Dick před námi třídenní náskok!
Wir haben nur drei Stunden Vorsprung.
Máme jen dvě, tři hodinky náskok.
Ich geb dir den gleichen Vorsprung wie du mir.
Dám ti stejnou výhodu, jako jsi ty dal mně.

Nachrichten und Publizistik

Nach dem Parteitag der Republikaner wiesen die Meinungsumfragen Anfang September einen Vorsprung für McCain aus, aber nach der Kernschmelze im Finanzsystem übernahm Obama die Führung.
Podle průzkumů se McCain dostal po republikánském sjezdu počátkem září do vedení, avšak po vypuknutí finanční krize si opět získal náskok Obama.
In der jüngeren Geschichte zeichnete sich Japan durch einen beständigen Vorsprung gegenüber dem Rest Asiens aus.
V moderních dějinách se Japonsko vyznačovalo tím, že si setrvale udržovalo náskok před zbytkem Asie.
Überraschend ist, dass der Vorsprung der Konservativen gegenüber Labour nicht größer ist.
Je překvapením, že konzervativci nemají před labouristy obrovský náskok.
Der Übergang war nicht glatt, aber diejenigen, die die Zeichen der Zeit rechtzeitig erkannten, hatten einen historischen Vorsprung.
Přechod nebyl hladký, ale ti, kdo včas porozuměli signálům nových časů, získali historický náskok.
Andererseits würde Europa einen Vorsprung mit den neuen Dingen bekommen, die es entwickelt hat; die USA würde dann auf diesen Gebieten zurückfallen.
Na druhé straně by Evropa získala výhodu v tom, že by od samého počátku mohla tyto technologie používat, zatímco Amerika by v tomto vývoji byla pozadu.
Dadurch würde die Produktivität sowohl in Europa als auch in Amerika davon profitieren, und Amerikas Vorsprung würde schmäler.
Produktivita v Americe i v Evropě by se tak mohla zvýšit, zatímco náskok Ameriky by se zúžil.
Sie büßte fast ihren gesamten Vorsprung ein und gewann am Ende mit einem winzigen Stimmenvorsprung, ein Vorsprung, der zu klein war, um die von ihr bevorzugte Koalition mit den Liberalen umzusetzen.
Ztratila téměř veškerý náskok a nakonec zvítězila jen s nepatrným odstupem, odstupem tak malým, že nebylo možné uskutečnit upřednostňovanou koalici s liberály.
Sie büßte fast ihren gesamten Vorsprung ein und gewann am Ende mit einem winzigen Stimmenvorsprung, ein Vorsprung, der zu klein war, um die von ihr bevorzugte Koalition mit den Liberalen umzusetzen.
Ztratila téměř veškerý náskok a nakonec zvítězila jen s nepatrným odstupem, odstupem tak malým, že nebylo možné uskutečnit upřednostňovanou koalici s liberály.
Das wichtigste Gut, das Eltern in jeder Gesellschaft versuchen zu erwerben, ist ein Vorsprung für ihre Kinder.
Nejdůležitější věcí, již se rodiče v každé společnosti snaží pořídit, je náskok pro své děti.
Und je wohlhabender sie sind, desto größer der Vorsprung.
A čím jsou bohatší, tím větší tento náskok je.
Daher hat Prodi einen großen Vorsprung im Unterhaus, verfügt aber nur über eine Handvoll mehr Stimmen im Senat.
V důsledku toho získal Prodi v dolní komoře velkou většinu, ale v Senátu jen hrstku hlasů navíc.
Angesichts der Tatsache, dass Amerikas IT-Sektor auf globaler Ebene einen so großen Vorsprung hat, werden die Auswirkungen dieser Wahrnehmungen auf kurze Sicht weitgehend lokal beschränkt bleiben.
Jelikož americký sektor IT je celosvětově daleko před ostatními, dopady tohoto vnímání zůstanou krátkodobě převážně lokální.
Wie schon vor Monaten erwartet, gewann Vladimir Putin mit grossem Vorsprung.
Putin vyhrál na celé čáře, jak se několik měsíců předvídalo.
Der hauchdünne Vorsprung und die klaren Unterschiede zwischen den beiden politischen Lagern, werden in Zukunft ein gefestigtes Zweiparteiensystem sichern.
Nepatrná většina a zřejmé rozdíly mezi oběma politickými tábory se do budoucna postarají o vznik systému dvou silných stran.

Suchen Sie vielleicht...?