Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unterton Deutsch

Übersetzungen Unterton ins Tschechische

Wie sagt man Unterton auf Tschechisch?

Unterton Deutsch » Tschechisch

polohlas podtón podtext

Sätze Unterton ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unterton nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Nicht mit diesem Unterton, Tracy.
Nech si ten tón, Tracy.
Da war aber ein gewisser Unterton.
Vycítil jsem v tom jistý podtón.
Alle hatten den Unterton von makaberer Faszination.
Všechny měly ten samý, morbidně fascinovaný styl.
Unsere besten Folgen haben einen emotionalen Unterton.
Ahoj.
Die meisten weiblichen Pronomen haben einen spöttischen, aber nicht unbedingt frauenfeindlichen Unterton.
Většina výrazů užívaných pro ženy ironický, ale nikoli nutně misogynní podtón.
Ich höre den Unterton in Ihrer Stimme.
Vy se mi posmíváte.
Du hast diesen Unterton in der Stimme.
Nahodil jsi svůj hluboký barytón.
Sie können meine Methoden kritisieren, aber lassen Sie diesen Unterton!
Chcete kritizovat moje metody? Prosím, ale své jízlivé poznámky si nechte pro sebe.
Sag das nicht mit diesem Unterton.
Nemusíš to říkat takovým tónem.
Hab ich da einen gewissen Unterton rausgehört?
Schválně, jestli uhodnu, kam míříte.
Den hysterischen Unterton in meiner Stimme.
Slyšíš tu hysterii v mém hlase?
Ich höre den sarkastischen Unterton.
Jo, ale jenom trošičku.
Daher höre ich auch. einen sarkastischen Unterton in Ihrer Stimme.
To ano. Takže jsem odhalil i lehký sarkazmus ve vašem hlase.
Daher höre ich auch. einen sarkastischen Unterton in Ihrer Stimme.
Ano. Proto jsem také dokázal rozpoznat přídech sarkasmu ve vašem hlase.

Nachrichten und Publizistik

Im Vergleich zu den befragten Personen in Ländern des Mittleren Ostens, waren Saudi-Araber im Allgemeinen weniger religiös und ihre Einstellungen zu Themen wie Demokratie und arrangierte Ehen offenbaren einen moderaten Unterton.
Oproti respondentům z ostatních zemí Středního východu jsou Saúdové celkově méně zbožní a jejich postoje vůči demokracii a rodiči dohodnutým sňatkům také poukazují na umírněné tendence.
Allerdings, so der Unterton, ist ihre Sache nobler.
Podtón ale vyznívá tak, že jejich věc je vznešenější.

Suchen Sie vielleicht...?