Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stimme Deutsch

Übersetzungen Stimme ins Tschechische

Wie sagt man Stimme auf Tschechisch?

Stimme Deutsch » Tschechisch

hlas zvuk zpěvný hlas znělost vokalizace

Sätze Stimme ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stimme nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Dieser Vogel kann die menschliche Stimme nachmachen.
Tento pták umí napodobit lidský hlas.
Tom war so schüchtern, dass er Maria noch nicht einmal ansah, als er sie mit kleiner, kaum hörbarer Stimme fragte, ob sie es eventuell in Erwägung zöge, mit ihm ins Kino zu gehen.
Tom byl tak stydlivý, že se ani na Marii nedíval, když se sotva slyšitelným hlasem ptal, jestli by náhodou nechtěla o tom uvažovat, jít s ním do kina.

Filmuntertitel

Du wirst ihn nicht anhand der Stimme finden.
Nemůžeme někoho najít, když známe jenom jeho hlas.
Ist das wirklich seine Stimme?
Elizabeth. podobný hlas.
Ich stimme Zero zu.
se Zerem souhlasím.
Das Startsignal gibt eine wohlbekannte Stimme!
Následujícím signálem zahájíme festival!
Er ruft an, um Ries Stimme auf dem Anrufbeantworter zu hören.
Chce slyšet hlas Rie v hlasové schránce.
Von einem versteckten Platz hinter den Wändern spricht eine melodische Stimme, wie die Stimme eines Engels, zu ihr.
Ze skrytých míst za zdmi melodickým hlasem jako hlasem anděla k promlouval.
Von einem versteckten Platz hinter den Wändern spricht eine melodische Stimme, wie die Stimme eines Engels, zu ihr.
Ze skrytých míst za zdmi melodickým hlasem jako hlasem anděla k promlouval.
Ich habe seine Stimme erneut gehört, Raoul.
Slyšel jsem opět jeho hlas, Raoule.
Da soll man bei Stimme sein!
To člověka dostane do nálady!
Der Klang Ihrer Stimme tut mir gut.
Zvuk tvého hlasu hřeje u srdce.
Oh, dass meine Stimme erschallte bis. bis.
Ó, nechť můj hlas zazní . .
Ich brauche eine Stimme.
Potřebuju zpěvačku.
Die Stimme meines Herrn.
Pán volá.
Ich stimme mit dem Volk überein.
To lidé velmi chtějí. Je mně líto, ale musím souhlasit s národem.

Nachrichten und Publizistik

Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
Politici jednotlivým vědcům nenaslouchají příliš pozorně, ale promluví-li jednotným hlasem stovky vědců, jsou nuceni naslouchat.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Rozšířil a prohloubil chápání obtíží spojených s antidepresivy, neboť oproti minulosti pacientům propůjčil kolektivní hlas.
Also haben sich die Al-Sauds in ein janusköpfiges Wesen verwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familie demokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
Früher oder später werden die Leser anfangen, Zeitungen zu kaufen, die ihnen wirkliche Informationen liefern und ihren Meinungen eine Stimme geben.
Dříve či později si čtenáři začnou kupovat noviny, které je skutečně informují a propůjčují hlas jejich názorům.
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Zivilgesellschaft zum ersten Mal seit 1989 eine Stimme gefunden hat, die von Präsident Havel unabhängig ist.
Stejně významné je, že poprvé od roku 1989 našla občanská společnost hlas nezávislý na prezidentu Havlovi.
Fast alle davon sind von der Zerstörung bedroht - aufgrund der einflussreichen Stimme des Islamistenführers Mullah Fazlullah, dessen Schwiegervater Sufi Mohammad einen der extremistischen Orden gründete.
V tuto chvíli se nad všemi vznáší hrozba zničení, kvůli vlivnému hlasu islamistického vůdce Mulláha Fazlulláha, jehož tchán Súfi Muhammad založil jeden z extremistických řádů.
Die Koreaner müssen hervortreten, ihre Stimme erheben und mehr tun, am Anfang sollte hier eine großzügigere offizielle Entwicklungshilfe stehen.
Je zapotřebí, aby Korejci vystoupili, promluvili a dělali více - a začít by se mělo štědřejší oficiální rozvojovou pomocí.
Arbeiter beispielsweise haben viel zu verlieren, wenn Zentralbanken eine strikte Politik verfolgen, aber sie haben im Entscheidungsprozess keine Stimme.
U kulatého stolu nemají svůj hlas například dělníci, kteří skutečně mají co ztratit, jestliže banka uskutečňuje přísnou politiku.
Für mich ist Sachs der Bono der Ökonomie - jemand mit beeindruckender Intelligenz, Leidenschaft und Überzeugungskraft, der seine Gaben einsetzt, um den ärmsten Menschen auf dem Planeten eine Stimme zu geben.
Pro je Sachs Bonem ekonomie - mužem působivé inteligence, vášně a přesvědčovacích schopností, jenž využívá svého nadání k tomu, aby hovořil za nejchudší lidi na planetě.
Mit dem Internet bekommen die chinesischen Bürger Zugang zu etwas, worüber sie noch nie zuvor verfügten, nämlich zu unzensurierter Information. Damit bekommen sie auch eine Stimme.
Teď je tu ale internet, který řadovým Číňanům dává to, co jim dosud bylo upíráno - hlas.
Der Prozess der Auswahl des Kommissionspräsidenten scheint ein Konflikt zwischen der Stimme des Volkes - so, wie sie in den Wahlen zum Europaparlament im vergangenen Monat zum Ausdruck kam - und den Hinterzimmer-Kungeleien der Regierungen zu sein.
Postup výběru předsedy Komise vypadá jako konflikt mezi hlasem lidu, jak jej vyjadřují výsledky voleb do Evropského parlamentu z minulého měsíce, a zákulisním uzavíráním dohod mezi vládami.
Als EU-Mitglied wird Estland am G8-Treffen vertreten sein, während beispielsweise Korea dort keine Stimme haben wird, weil es schlicht und einfach kein Mitglied des gemeinsamen Marktes und der Währungsunion ist.
Jakmile se členem EU stane Estonsko, bude na mít na schůzkách G8 své zastoupení, zatímco Korea zde nebude mít žádný hlas prostě proto, že není členem jednotného trhu a měnové unie?
Ich stimme der Schlussfolgerung dieser Kritiker zu, nicht aber ihrer Prämisse, denn bisher verdankt die Einheitswährung ihren Erfolg gerade dem politischen Engagement der EU-Mitgliedsländer.
Souhlasím s tímto úsudkem kritiků, avšak nikoli s jejich premisou, neboť úspěch jednotné měny dosud vycházel právě z politických závazků členských států Unie.

Suchen Sie vielleicht...?