Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hlas Tschechisch

Bedeutung hlas Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch hlas?

hlas

Stimme zvuk utvářený hlasivkami  Slyšeli jsme vzdálené hlasy. projev vůle při volbě  Komu dáš svůj hlas? jedna z několika současně znějících melodií v hudební skladbě  Soprán zpívá nejdříve sólo, pak se k němu přidá tenor jako druhý hlas.

Übersetzungen hlas Übersetzung

Wie übersetze ich hlas aus Tschechisch?

Synonyme hlas Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hlas?

Deklination hlas Deklination

Wie dekliniert man hlas in Tschechisch?

hlas · Substantiv

+
++

Sätze hlas Beispielsätze

Wie benutze ich hlas in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Tento pták umí napodobit lidský hlas.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme nachmachen.

Filmuntertitel

Nemůžeme někoho najít, když známe jenom jeho hlas.
Du wirst ihn nicht anhand der Stimme finden.
Elizabeth. podobný hlas.
Ist das wirklich seine Stimme?
Chce slyšet hlas Rie v hlasové schránce.
Er ruft an, um Ries Stimme auf dem Anrufbeantworter zu hören.
Slyšel jsem opět jeho hlas, Raoule.
Ich habe seine Stimme erneut gehört, Raoul.
Ó, nechť můj hlas zazní . .
Oh, dass meine Stimme erschallte bis. bis.
Šéf přijde o hlas.
Der Chef wird ganz heiser.
Vaše Excelence, máte tak divný hlas.
Ihre Stimme klingt so merkwürdig.
Ztratil jste hlas?
Haben Sie keine Stimme mehr?
Vadí mi jeho hlas.
Seine Stimme nervte.
Poznal někdo z vás ten první hlas? Proboha! Promiňte, ale můžete nás nechat chvíli o samotě?
Haben Sie vielleicht die erste Stimme erkannt?
Tvé piano a můj hlas.
Dein Klavier und meine Stimme.
Pan Otis B. Driftwood obdivuje váš hlas.
Herr Otis B. Driftwood scheint Ihre Stimme sehr zu schätzen.
Ale on, pane Gottliebe, opravdu vynikající hlas.
Sie ist wunderbar, Herr Gottlieb, er hat wirklich eine schöne Stimme.
Nemá snad nádherný hlas?
Hat er nicht eine wunderbare Stimme?

Nachrichten und Publizistik

Rozšířil a prohloubil chápání obtíží spojených s antidepresivy, neboť oproti minulosti pacientům propůjčil kolektivní hlas.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Samozřejmě existují kolektivní konzultace a poradní procesy, díky nimž je slyšet hlas kteréhokoliv člena.
Selbstverständlich gibt es einen kollektiven Konsultations- und Beratungsprozess, sodass jedes Mitglied angehört werden kann.
Svůj hlas mu propůjčili intelektuálové jako zesnulý Edward Said, ale jak ve Spojených státech, tak v Evropě mnoho přívrženců.
Intellektuelle wie der verstorbene Edward Said fungierten als Sprachrohr dieses Empfindens, das aber auch in den Vereinigten Staaten und in Europa viele Anhänger gefunden hat.
Dříve či později si čtenáři začnou kupovat noviny, které je skutečně informují a propůjčují hlas jejich názorům.
Früher oder später werden die Leser anfangen, Zeitungen zu kaufen, die ihnen wirkliche Informationen liefern und ihren Meinungen eine Stimme geben.
Stejně významné je, že poprvé od roku 1989 našla občanská společnost hlas nezávislý na prezidentu Havlovi.
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Zivilgesellschaft zum ersten Mal seit 1989 eine Stimme gefunden hat, die von Präsident Havel unabhängig ist.
Teď řada členů, mimo jiné Brazílie, Čína, Indie a několik afrických zemí, pozvedá hlas na podporu kolegiálnějšího vedení a kvalitnější strategie, která bude pomáhat všem.
Nun aber erheben viele Länder - darunter Brasilien, China, Indien und mehrere afrikanische Staaten - ihre Stimmen, um einer kollegialeren Führung und einer besseren, allen dienenden Strategie ihre Unterstützung zu verleihen.
U kulatého stolu nemají svůj hlas například dělníci, kteří skutečně mají co ztratit, jestliže banka uskutečňuje přísnou politiku.
Arbeiter beispielsweise haben viel zu verlieren, wenn Zentralbanken eine strikte Politik verfolgen, aber sie haben im Entscheidungsprozess keine Stimme.
Založením AIIB a New Development Bank totiž Čína a další vznikající mocnosti ukázali, že nebudou čekat na to, aby byl jejich hlas konečně slyšet.
Mit der Gründung der AIIB und der New Development Bank haben China und andere Schwellenländer signalisiert, dass sie nicht darauf warten werden, in stärkerem Maße Gehör zu finden.
Teď je tu ale internet, který řadovým Číňanům dává to, co jim dosud bylo upíráno - hlas.
Mit dem Internet bekommen die chinesischen Bürger Zugang zu etwas, worüber sie noch nie zuvor verfügten, nämlich zu unzensurierter Information. Damit bekommen sie auch eine Stimme.
Hlas voliče v Itálii (a dalších velkých zemích) mnohem menší váhu než hlas voliče v menších zemích.
Eine einzelne Wählerstimme zählt in Italien (und anderen großen Ländern) viel weniger als in kleineren Ländern.
Hlas voliče v Itálii (a dalších velkých zemích) mnohem menší váhu než hlas voliče v menších zemích.
Eine einzelne Wählerstimme zählt in Italien (und anderen großen Ländern) viel weniger als in kleineren Ländern.
Pocity a hodnoty musí v jakékoliv demokracii vždy dostat hlas.
In jeder Demokratie müssen auch immer Gefühle und Werte zu Wort kommen.
Chceme-li ostatní přesvědčit, aby ji vzali za svou, bude dobře, když prokážeme, že věříme nejen ve volby a hlas většiny, ale také v mravnost odpovědnosti a cti.
Wenn wir andere davon überzeugen wollen, dass sie sich diese Werte zueigen machen, so tun wir gut daran, zu zeigen, dass wir nicht nur an Wahlen und Mehrheiten glauben, sondern auch an die Tugenden der Verantwortung und der Ehre.
Jakmile se členem EU stane Estonsko, bude na mít na schůzkách G8 své zastoupení, zatímco Korea zde nebude mít žádný hlas prostě proto, že není členem jednotného trhu a měnové unie?
Als EU-Mitglied wird Estland am G8-Treffen vertreten sein, während beispielsweise Korea dort keine Stimme haben wird, weil es schlicht und einfach kein Mitglied des gemeinsamen Marktes und der Währungsunion ist.

Suchen Sie vielleicht...?