Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwall Deutsch

Übersetzungen Schwall ins Tschechische

Wie sagt man Schwall auf Tschechisch?

Sätze Schwall ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwall nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der daraus resultierende Schwall von Unlogik wäre höchst unterhaltsam.
Výsledná záplava nelogičností by byla velmi zábavná.
Ich sagte, er soll das Lokal verlassen, aber es kam nur ein Schwall von Zoten.
Řekl jsem mu, aby odešel, ale on začal být sprostý a nechtěl odejít.
Uns durchströmt ein warmer Schwall von Chemikalien. Wir treiben.
Tepelnej příboj chemikálií prochází tělem.
Kein Schwall, keine Schlieren.
Žádný louže ani kapky.
Ich hatte aber einen Schwall.
Mám to za sebou.
Nichts ist besser als einen kalten Schwall Wirklichkeit ins Gesicht.
Realita není žádný leháro, ta donutí.
Kannst du dir den Schwall von Liebe und Mitgefühl vorstellen, wenn Vince euch beide verliert?
Umíš si představit ten příval lásky a sympatie, když Vince přijde o vás oba?
Weißt du, als ich dich zuerst im Fernsehen gesehen habe, während du das getan hast, habe i-ich einen echten Schwall von Stolz verspürt.
Víš, když jsem viděla dělat tohle v TV, ucítila jsem v sobě vlnu hrdosti.
Ich muss los! - Das ist vielleicht ein Schwall.
Musím jít!
Einen Schwall nie gehörter Beleidigungen, zumindest für meine keuschen Ohren.
Hromada urážek, ne pro moje uši.
Und bevor wir etwas erwidern konnten, spürten wir, wie ein ungeheurer Schwall an Kraft sich übers Telefon aufbaute und wir spürten eine plötzliche Freude, wie wir sie noch nie empfunden hatten.
Ale než jsme stačili odpovědět, cítili jsme zívnutí těch velkých úst síly, která se otevřela přes telefon. Cítili jsme okamžitý nával radosti, nic podobného jsme nikdy nezažili.
Für Shoryuken erzeugt man einen Schwall Ki-Energie in den Muskeln der Beine.
Při Shoryuken musíte vyvolat náhlou vlnu energie Chi do svých svalů v nohách.
Als wäre ein Damm in mir gebrochen, der einen Schwall des Hasses freiließ.
Jako by se ve mně protrhla přehrada a uvolnila vodopád nenávisti.
Ließ derselbe Damm den Schwall an Schwachsinn frei, den Sie labern?
Byla to stejná přehrada, co uvolnila vodopád keců, který teď vypouštíte z pusy?

Suchen Sie vielleicht...?