Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schublade Deutsch

Übersetzungen Schublade ins Tschechische

Wie sagt man Schublade auf Tschechisch?

Sätze Schublade ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schublade nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Wird dieser Schlüssel die Schublade aufschließen?
Odemkne tento klíč tuto zásuvku?

Filmuntertitel

Sie versteckt wichtige Dinge in der oberen Schublade ihrer Kommode.
Vždycky skrývá důležité věci v horní zásuvce svého prádelníku.
Drüben, in der mittleren Schublade.
Naproti, v prostředním šuplíku.
Zweite Schublade.
Druhá zásuvka.
Könnte es nicht ertragen, in einer Schublade zu liegen.
Nesnesla bych pomyšlení, že ležím zavřená v zásuvce.
In der Schublade dieses Schranks liegt ein Messer.
Tamhle v šuplíku je nůž.
Der Schlüssel war demnach gestern nicht in dieser Schublade.
Ten klíč není na soupisu věcí, které byli v tomhle šupleti včera.
In der Schublade liegen welche, Slim.
Jsou v zásuvce, Nitko.
Da drin. in der untersten Schublade des Nachttischs.
Tam. ve spodním šuplíku stolku.
Das Papier ist in der Schublade.
Papír najdete v zásuvce.
Der Rest liegt in der Schublade.
Zbytek je v zásuvce.
Die Quittungen aus der Schublade, bitte. - Welche Schublade?
Podejte mi stvrzenky.
Die Quittungen aus der Schublade, bitte. - Welche Schublade?
Podejte mi stvrzenky.
Man verstaut diese Dinge nicht in einer Handtasche in einer Schublade.
A to se nenechává v kabelce, která je uložená v mužově zásuvce.
Und die lässt man nicht in der Schublade des Ehemanns in der Lieblingstasche.
A to se nenechává v kabelce, která je uložená v mužově zásuvce.

Nachrichten und Publizistik

Das UN-Übereinkommen über Wasserläufe darf daher nicht das Schicksal anderer unbeachteter internationaler Abkommen teilen, die in irgendeiner Schublade verstauben.
Úmluva OSN o vodních tocích se nesmí stát další přehlíženou mezinárodní dohodou, zastrčenou do šuplíku.
Wenn die Weltwirtschaft wieder wächst, brauchen die Regierungen natürlich Pläne in der Schublade, um Steuern zu senken und Ausgaben zu kürzen.
se globální ekonomika vrátí k růstu, vlády by samozřejmě měly mít nachystané plány na zvýšení daní a osekání výdajů.
Die Pläne liegen bereits auf dem Tisch oder zumindest in der Schublade. Man wartet nur noch auf das Eintreffen der G-8-Mittel.
Plány již leží na stole nebo přinejmenším na polici a čekají, dorazí prostředky z G8.

Suchen Sie vielleicht...?