Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schicksal Deutsch

Übersetzungen Schicksal ins Tschechische

Wie sagt man Schicksal auf Tschechisch?

Schicksal Deutsch » Tschechisch

osud úděl vyhlídka sudička poslední soud náhoda nahodilost

Sätze Schicksal ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schicksal nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wenn eure Freundschaft Bestand hat, war euer Wiedersehen kein Zufall, sondern Schicksal.
Oh, děkuji. Chci slyšet tvůj názor.
Sie haben Ihr Schicksal selbst in der Hand!
Máte svůj osud ve vlastních rukou!
Das Schicksal der jungen Anna, der Frau des Druckers, ist besiegelt.
Osud mladé Anny Tiskařovy je zpečetěn.
Jim zu seiner Mine, unser Held in sein Schicksal.
Big Jim šel za zlatem, náš hrdina za osudem.
Wie üblich mischte das Schicksal mit.
Osud si s nimi opět zahrál.
Das ist mein Schicksal.
mám v životě smůlu.
Ich weiß, es ist schwer für Sie, das Schicksal Ihrer Kameraden zu vergessen aber unser weiblicher Gast ist noch leicht beunruhigt.
Vím, že je těžké zapomenout na osud Vašich přátel, ale žena, kterou hostím, je lehce rozrušena..
Wie ich immer sage, das Schicksal ist vorbestimmt.
Vždycky říkám, že všechno je osud.
Das Schicksal wollte wohl, dass wir uns heute kennen lernen.
Dnes nám osud přál, že jsme se potkali, že?
Das Schicksal muss heute Abend etwas mit mir vorhaben.
Osud musí mít s tímto večerem spojitost.
Diese Vision war so deutlich und so bewegend, dass ich beschloss, soviel an Schönheit und Kultur zu versammeln wie möglich. und an diesem Ort zu bewahren, gegen das Schicksal, dem die Welt entgegeneilt.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Dass sie genau das Schicksal will, vor dem du sie zu erretten versuchst?
Co když ten osud, od kterého Johnny zachránit, je přesně ten osud, který ona chce?
Ängstlich blickte Atlanta nach der fernen kleinen Stadt Gettysburg wo in drei langen Tagen sich das Schicksal einer Nation entschied als Nord gegen Süd in tödlicher Umklammerung auf den Äckern von Pennsylvania kämpften.
Atlanta upírala své myšlenky ke vzdálenému městečku Gettysburgu. Tři dny se psala jedna stránka historie, když v Pensylvánii zuřila bitva.
Ja, das ist immer das schicksal eines neuen Lehrers.
Jistě. To je vždy úděl nového učitele.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich ist Afghanistan nicht allein für sein schweres Schicksal verantwortlich.
Samozřejmě, Afghánistán za svůj neutěšený stav nenese výhradní odpovědnost.
Sein einziges Mittel, diesem Schicksal zu entkommen, ist, sich selbst als den Kandidaten zu positionieren, der einen scharfen Bruch mit der unpopulären aktuellen Politik darstellt.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Daran, dass sich die Antiterror-Koalition schnell aus dem Staub machen kann (wie es der Westen getan hat, als er Afghanistan nach dem sowjetischen Rückzug vor zehn Jahren seinem Schicksal überließ), ist nicht zu denken.
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
In einer neuen Kampfansage an de Maistres These überwanden beinahe 200 junge Geschäftsleute ihre in Chodorkowskis Schicksal begründete Angst und spendeten für Nawalnys Wahlkampf.
V novém pokusu prolomit de Maistrův aforismus překonalo 200 mladých podnikatelů strach vyvolaný osudem Chodorkovského a přispěli Navalnému na kampaň.
Der Bürgerkrieg dauerte weitere sechs Jahre und hatte ein unruhiges Nachspiel: den Einmarsch und (zwei Jahrzehnte später), als die Libanesen ihr Schicksal selbst in die Hand nahmen, die Vertreibung Syriens.
Následovalo neklidné politické období charakterizované intervencí Sýrie a jejím vyhnáním (o dvacet let později), když Libanonci začali rozhodovat o svém osudu sami a USA uplatňovaly jen nepřímý vliv.
Tatsächlich gibt man den USA praktisch die Mitschuld daran, eine monumentale Wende im Schicksal des Islam herbeigeführt zu haben: die Wiederkehr der Schia.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
Dennoch könnten Faktoren außerhalb von Bushs Kontrolle, für die er (zumindest nicht vorsätzlich) verantwortlich ist, den Irak gerade noch vor seinem drohenden Schicksal retten.
Okolnosti, jež jsou mimo Bushovu kontrolu a nejsou z jeho dílny (přinejmenším ne záměrně), přesto mohou Irák před zkázou zachránit.
Auch wenn das Schicksal der Westantarktis besiegelt ist, lässt sich der Zusammenbruch des ostantarktischen Meereisschildes vielleicht noch verhindern.
Osud západní Antarktidy je sice zpečetěn, ale stále se nám může podařit zabránit kolapsu východoantarktického mořského ledového příkrovu.
Doch ist es nicht nur das Schicksal Israels, das jetzt insbesondere die US-Politik bis ins Mark erschüttert.
Není to však jen osud Izraele, co nyní od základů otřáslo zejména americkou politikou.
Eine bestimmte Passage beeindruckt mich bei meinem Nachdenken über das schwere Schicksal der Ukraine besonders.
Při přemýšlení o osudu Ukrajiny mi v paměti utkvěla jedna konkrétní pasáž.
Die scheidende Führungsgeneration, zu der Arafat, König Hussein, Hafiz al-Assad, König Fahd und Präsident Mubarak zählten, wurde vor 1935 geboren und bestimmte das Schicksal des Mittleren Ostens seit den 1970er Jahren.
Generace odcházejících vůdců - Arafata, krále Husajna nebo Hafíze Assáda, krále Fahda a prezidenta Mubaraka - se narodila před rokem 1935 a události na Blízkém východě spoluurčovala od sedmdesátých let.
Das Schicksal beider war untrennbar miteinander verwoben, was für beide manchmal fast den Untergang bedeutet hätte.
Jejich osudy byly nerozlučně spjaty, chvílemi bezmála po společný zánik.
Droht den Eigenheimpreisen das Schicksal eines Kartenhauses?
Jsou ceny domů domečkem z karet?
Das Schicksal Argentiniens ist ein Lehrbeispiel im Hinblick auf Entwicklungsstrategien.
Osud Argentiny je obrovskou lekcí o rozvojových strategiích.

Suchen Sie vielleicht...?