Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rückschritt Deutsch

Übersetzungen Rückschritt ins Tschechische

Wie sagt man Rückschritt auf Tschechisch?

Rückschritt Deutsch » Tschechisch

zánik regrese regres krok zpátky

Sätze Rückschritt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rückschritt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Aber das ist ein Rückschritt!
To znamená jít zpátky.
Die Akademie würde ich als Rückschritt empfinden.
Vrátit se na Akademii by znamenalo jít nazpět.
Das würde einen Rückschritt bedeuten.
To je krok zpátky.
Manche Kryptozoologen reden von einem evolutionären Rückschritt in die Urzeit.
No, někteří velice dospělí zoologové věří, že by mohla existovat slepá evoluční pravěká větev.
Das ist ein Rückschritt in der Evolution.
Prochází opačným vývojem.
Wir sind uns wohl einig, dass das ein Rückschritt war.
Všichni určitě souhlasíte s tím, že to byl krok zpátky.
Kritiker behaupten, das neue Alcatraz wäre ein Rückschritt im Strafvollzug vor allem angesichts der Einweihung Ihrer hochmodernen Hinrichtungskammer.
Nový Alcatraz je prý o krok zpět v provozování věznic, zvláště po otevření nové popravčí komory.
Dann sag ihm ein Rückschritt. Achtung vor dem Leben.
Takže ty řekni, že.
Gott ist so ein gewaltiges Etwas. äh, einige Teile von denen, äh, die meisten Teile sind hierbei sehr mit organisierter Religion assoziiert. es ist etwas, das ich als Rückschritt einordnen würde.
Bůh je přece tak rozmanitý. Většina toho, co je spojeno s organizovaným náboženstvím, je něco, před čím musím polekaně ustoupit.
Für uns Frauen ein Rückschritt von 50 Jahren.
Ale vrací nás to o padesát let zpátky.
Du hättest deine miese Herkunft ja gut verleugnen können. Macht mich richtig traurig, dieser Rückschritt.
Když se dívám na moje okolí, smutním kvůli tomu úpadku.
Du hättest deine miese Herkunft ja gut verleugnen können. Macht mich richtig traurig, dieser Rückschritt.
Když mám kálet do svýho hnízda, je mi smutno z takového úpadku.
Vom Vertreter zum Lehrling ist ein Rückschritt.
Jinak řečeno prodejce úroků.
Wenn wir Hallona auch nur etwas nachgeben. wäre das ein gewaltiger Rückschritt in unserer Entwicklung.
Jestli vzdáme kousek země Halloně, bude to stejné, jako udělat veliký krok vzad v našem vývoji.

Nachrichten und Publizistik

All dies könnte zu einem Stillstand führen, der im gegenwärtigen Umfeld einem Rückschritt gleichkäme und nicht nur die künftigen Aussichten der europäischen Integration, sondern auch ihre früheren Erfolge bedrohen würde.
To vše by mohlo vést k nečinnosti, která by se v současné situaci rovnala cestě zpět, což by ohrozilo nejen budoucí vyhlídky evropské integrace, ale i její dosavadní úspěchy.
Dieser schockierende Rückschritt bei der Sicherheit der Lebensmittelversorgung ist das Ergebnis von vielen Faktoren - Klimaschocks, Ernteausfällen und natürlich der globalen Finanzkrise selbst.
Šokující zvrat vývoje potravinové bezpečnosti je důsledkem mnoha faktorů: klimatických šoků, neúrod a samozřejmě samotné globální finanční krize.
Das Resultat war ein intellektueller Rückschritt genau zu einem Zeitpunkt, als Europa begann, sich naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen begeistert zu Eigen zu machen.
Výsledkem byl intelektuální úpadek právě ve chvíli, kdy Evropa začínala brát vědecké a matematické znalosti za své.
Es scheint, als bringe jede Woche einen weiteren Rückschritt für Palästina.
Zdá se, že každý týden znamená pro Palestinu další krok zpět.

Suchen Sie vielleicht...?