Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Plünderer Deutsch

Übersetzungen Plünderer ins Tschechische

Wie sagt man Plünderer auf Tschechisch?

Sätze Plünderer ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Plünderer nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Plünderer verschwenden keine Zeit.
Lůza neztrácí čas.
Manch einer sagt, wir seien nur Plünderer... und würden nichts selber schaffen.
Někteří tvrdí, že pouze drancujeme to, co ostatní vytvořili, že sami nevytváříme nic.
Wenn es Plünderer sind, wurden sie vom eigenen Stamm verstoßen. und scheren sich um kein Gesetz. Ein paar Leute wie uns umzubringen. bedeutet ihnen nichts.
Jestli jsou to nájezdníci, tak je vydědil jejich kmen, ty nebudou mít problém zabít lidi jako jsme my, není to dobrý nápad.
Wir wollen ja nicht als Plünderer erschossen werden.
Aby nás nezastřelili za rabování.
Er ist ein Plünderer und Brandstifter!
Je to bandita a vrah!
Früher oder später taucht hier eine Patrouille auf. Plünderer vielleicht.
Dříve nebo později tu můžou být policejní hlídky, možná i vykradači.
Plünderer.
Držte huby!
Diese nomadisierenden Plünderer, die Sammler, haben auch andere Außenposten überfallen.
Kočovní nájezdníci, kteří sami sebe nazývají sběrači, přepadli několik základen v sousedních sektorech.
Räuber und Plünderer, bitte dorthin!
Kasaři a kapsáři sem.
Ich musste die Nacht in den Trümmern verbringen, um Plünderer zu vertreiben.
Musel jsem v těch sutinách v noci hlídat a odhánět zloděje.
Schuf Gott Euch als Plünderer friedlicher Städte?
Bůh z vás učinil plenitele pokojných měst?
Wir müssen nur die nausicaanischen Plünderer um Hilfe bitten?
Takže stačí, když poprosíme nausicaanské zloděje o pomoc?
Wenn es soweit ist, werden die Plünderer damit beginnen, klingonische Stoßtrupps in die Landezone zu transportieren.
To bylo vzrušující. - To je pocit, co?
Die sind die ganze Nacht beschäftigt, Plünderer zu jagen.
Budou mít plné ruce práce s honěním výtržníků.

Nachrichten und Publizistik

Es gibt kein grünes Licht dafür, dass die opportunistischen Plünderer in und um den Kreml, die jetzt Yuganskneftegaz kontrollieren, die Vermögenswerte anderer Unternehmen nach Belieben aufkaufen.
Oportunističtí dravci z Kremlu a jeho okolí, již teď ovládají Juganskněftěgaz, nemají volnou ruku dle libosti uchvacovat majetky dalších společností.
Unter dem lauten Beifall der Volksmassen verdammen die Populisten gewählte Politiker als Diebe und Plünderer und verunglimpfen dabei die Institutionen und Prozesse einer repräsentativen Regierung.
Za hlasitého skandování davu zatracují populisté volené politiky jako zloděje a kořistníky, avšak přitom shazují i instituce a procesy zastupitelské demokracie.
Ein gutes Beispiel ist, ob ein Ladenbesitzer Plünderer erschießen darf, die mit seinen Waren fliehen.
Dobrým příkladem je to, zda majitel obchodu smí zastřelit lupiče prchající s jeho zbožím.
Das hängt davon ab, ob der Schaden der Plünderer, erschossen zu werden, den Wert der gestohlenen Waren so deutlich übersteigt, dass der Ladenbesitzer nichts unternehmen sollte, zumindest in dem Moment.
Záleží na tom, zda cena, již lupiči svým zastřelením zaplatí, přesahuje hodnotu odcizeného zboží tak zřetelně, že by obchodník neměl jednat, alespoň prozatím.
Ich kenne in der internationalen Version keinen Fall der Erschießung fliehender Plünderer, in dem ein Gericht bestätigte, dass die Anwendung von Gewalt notwendig war, aber nicht verhältnismäßig.
Nevím o jediné mezinárodní obdobě zastřelení prchajících lupičů, kde by soud prohlásil, že použití síly bylo sice nezbytné, ale nikoli přiměřené.

Suchen Sie vielleicht...?