Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nebenwirkung Deutsch

Übersetzungen Nebenwirkung ins Tschechische

Wie sagt man Nebenwirkung auf Tschechisch?

Sätze Nebenwirkung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nebenwirkung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es ist ein Erfolg, abgesehen von einer zeitweiligen Nebenwirkung.
štěstí, ale krátkodobým vedlejším účinkům se nevyhne.
Ohne jegliche Nebenwirkung.
Tak ano, nebo ne?
Aufgrund der Nebenwirkung tauschte man die Reaktoren aus.
Výsledkem byly jedovaté vedlejší účinký a reaktory byly ve fúzové éře vyměněny.
Sie sahen eine Nebenwirkung der Behandlung.
To, co jste viděla, byly jen vedlejší účinky léčby.
Könnte eine Nebenwirkung der Gehirnerschütterung sein.
To jsou vedlejší příznaky otřesu mozku.
Eine überraschende Nebenwirkung.
Překvapivý vedlejší účinek.
Das ist eine Nebenwirkung bei Strahlenschäden.
Je to vedlejší účinek při otravě radiací.
Leichte Halluzinationen sind eine weitere Nebenwirkung.
Menší halucinace jsou také projevem při otravě radiací.
Schreien ist eine Nebenwirkung beim Auftauen.
Křik je dočasný vedlejší účinek. rozmrazovacího procesu.
Als Nebenwirkung wurden die Haie intelligenter.
Vedlejším účinkem je větší inteligence.
Das Zittern...ist eine Nebenwirkung der Angst.
To chvění je průvodní jev strachu.
Wissen Sie, eine Nebenwirkung von dem Zeug.
Spíš vedlejší účinky.
Es gab leider eine Nebenwirkung.
Ukazuje se, že to mělo vedlejší účinky.
Dr. Jacksons Episode könnte eine ernste Nebenwirkung aufgedeckt haben.
A včerejší příhoda Dr Jacksona může být jedním z nich.

Nachrichten und Publizistik

Eine Nebenwirkung davon ist das größer werdende Einkommensgefälle - sowohl innerhalb als auch zwischen den WANA-Ländern.
Vedlejším příznakem tohoto jevu je prohloubení příjmových nerovností, a to jak uvnitř zemí WANA, tak i mezi nimi.
Besonders schwierig ist es, eine Nebenwirkung auf ein Medikament zurückzuführen, wenn das medizinische Ereignis in der Altersgruppe des Anwenders oder bei dem behandelten Leiden häufig auftritt.
Je obzvlášť obtížné negativní reakci připsat působení léku, jestliže jde o zdravotní komplikaci, která je u dané věkové skupiny nebo léčených potíží běžná.
Eine schlimme und unbeabsichtigte Nebenwirkung der Globalisierung sind ihre Folgen für die Demokratie.
Nepříjemným průvodním jevem globalizace, s nímž nikdo nepočítal, je její zhoubný účinek na demokracii.
Natürlich ist das Opfer im Endeffekt tot, ob es nun absichtlich von einem Terroristen getötet wurde oder bedauerlicherweise als Nebenwirkung eines Angriffes auf ein legitimes militärisches Ziel umkommt.
Jistě, oběť bude mrtvá, bude zabita záměrně teroristou nebo nešťastnou náhodou jako vedlejší účinek útoku na legitimní vojenský cíl.

Suchen Sie vielleicht...?